Exodus 8:10

10 qui respondit cras at ille iuxta verbum inquit tuum ut scias quoniam non est sicut Dominus Deus noster

Exodus 8:10 Meaning and Commentary

Exodus 8:10

And he said, tomorrow
Which according to Bishop Usher was the twenty sixth day of Adar, or February. It may seem strange that Pharaoh, and his people, being so greatly distressed with this plague, should not desire that the Lord would be entreated to do it immediately, and not put it off to another day: two reasons are usually given; one is, he might hope that it would by that time go off of itself, and then he should not be beholden to the Lord, nor to Moses; and the other is, that he thought an affair of this kind could not be done immediately, but that it required time for making the intercession, and performing rites and ceremonies, which he supposed might be used, as were by his magicians; and it might be now the evening of the day, and therefore deferred it till tomorrow:

and he said, be it according to thy word,
as if he had said, it shall be done as thou hast desired, and at the time fixed:

that thou mayest know that there is none like unto the Lord our God;
that can send plagues, and remove them at his pleasure, which the deities he worshipped, and the magicians he employed, could not do.

Exodus 8:10 In-Context

8 vocavit autem Pharao Mosen et Aaron et dixit orate Dominum ut auferat ranas a me et a populo meo et dimittam populum ut sacrificet Domino
9 dixitque Moses Pharaoni constitue mihi quando deprecer pro te et pro servis tuis et pro populo tuo ut abigantur ranae a te et a domo tua et tantum in flumine remaneant
10 qui respondit cras at ille iuxta verbum inquit tuum ut scias quoniam non est sicut Dominus Deus noster
11 et recedent ranae a te et a domo tua et a servis tuis et a populo tuo tantum in flumine remanebunt
12 egressique sunt Moses et Aaron a Pharaone et clamavit Moses ad Dominum pro sponsione ranarum quam condixerat Pharaoni
The Latin Vulgate is in the public domain.