Hebrews 11:38

38 quibus dignus non erat mundus in solitudinibus errantes et montibus et speluncis et in cavernis terrae

Hebrews 11:38 Meaning and Commentary

Hebrews 11:38

Of whom the world was not worthy
These words are inserted in a parenthesis, to remove or prevent such objections as these; that they were restless and unquiet persons, that made disturbance in the world, and so unfit to live in it; and that they were deservedly punished for crimes they were guilty of; and to show the great worth and inestimable value of the people of God, which exceeds that of the whole world; and to intimate the removal of them out of the world, or from dwelling among the men of it, is by way of punishment to it:

they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of
the earth;
as Elijah did; ( 1 Kings 18:4 ) ( 1 Kings 19:9 1 Kings 19:10 ) , and many in the times of the Maccabees;

``And they kept the eight days with gladness, as in the feast of the tabernacles, remembering that not long afore they had held the feast of the tabernacles, when as they wandered in the mountains and dens like beasts.'' (2 Maccabees 10:6)

Hebrews 11:38 In-Context

36 alii vero ludibria et verbera experti insuper et vincula et carceres
37 lapidati sunt secti sunt temptati sunt in occisione gladii mortui sunt circumierunt in melotis in pellibus caprinis egentes angustiati adflicti
38 quibus dignus non erat mundus in solitudinibus errantes et montibus et speluncis et in cavernis terrae
39 et hii omnes testimonio fidei probati non acceperunt repromissionem
40 Deo pro nobis melius aliquid providente ut ne sine nobis consummarentur
The Latin Vulgate is in the public domain.