John 14:31

31 sed ut cognoscat mundus quia diligo Patrem et sicut mandatum dedit mihi Pater sic facio surgite eamus hinc

John 14:31 Meaning and Commentary

John 14:31

But that the world may know
Not the wicked and unbelieving world, but the world of God's elect, such as are brought to believe in Christ:

that I love the Father;
Christ must needs love the Father, as being of the same nature and essence with him, and as standing in the relation of a son to him; he loved all that the Father loves, and approved of all his purposes, counsels, and determinations, concerning himself and the salvation of his people; and therefore he voluntarily laid down his life for them:

and as the Father gave me commandment, so I do:
as a son is obedient to a father, so was Christ in all things obedient to the commands of his heavenly Father, in preaching the Gospel, obeying the law, and suffering death; all which he did and suffered, as the Father gave commandment to him, as man and Mediator: and that it might fully appear how much he loved his Father, and agreed with him in all his designs of grace; how much his will was resigned to his, and what respect he paid to whatever he said or ordered; he said to his disciples,

arise, let us go hence:
not from the passover, or the supper, for the passover was not as yet, and the Lord's supper was not instituted; nor in order to go to Mount Olivet, or to the garden, where Judas and his armed men would be to meet him, and lay hold on him, as is generally thought; but from Bethany, where he and his disciples now were, in order to go to Jerusalem and keep the passover, institute the supper, and then surrender himself into the hands of his enemies, and die for the sins of his people; for between this and the sermon in the following chapters, was the Lord's supper celebrated; when Christ having mentioned the fruit of the vine, he should drink new with his disciples in his Father's kingdom, he very pertinently enters upon the discourse concerning the vine and branches, with which the next chapter begins: the phrase is Jewish; so R. Jose and R. Chiyah say to one another as they sat, (Khynw Mwq) , "arise, and let us go hence" F6.


FOOTNOTES:

F6 Zohar in Exod. fol. 74. 1.

John 14:31 In-Context

29 et nunc dixi vobis priusquam fiat ut cum factum fuerit credatis
30 iam non multa loquar vobiscum venit enim princeps mundi huius et in me non habet quicquam
31 sed ut cognoscat mundus quia diligo Patrem et sicut mandatum dedit mihi Pater sic facio surgite eamus hinc
The Latin Vulgate is in the public domain.