Matthew 9:21

21 dicebat enim intra se si tetigero tantum vestimentum eius salva ero

Matthew 9:21 Meaning and Commentary

Matthew 9:21

For she said within herself
That is, she thought within herself, she reasoned the matter in her mind, she concluded upon it, and firmly believed it; being strongly impressed and influenced by the Spirit of God, and encouraged by instances of cures she had heard were performed by persons only touching him; see ( Luke 6:19 )

if I may but touch his garment.
The Arabic version reads it, "the hem of his garment", as before; but is not supported by any copy, nor by any other version: her faith was, that if she might be allowed, or if she could by any means come at him, to touch any part of his garment, she should have a cure:

I shall be whole,
or "I shall be saved"; that is, from her disease, from which she could have no deliverance, by the advice and prescriptions of all her former physicians, and by all the means she had made use of.

Matthew 9:21 In-Context

19 et surgens Iesus sequebatur eum et discipuli eius
20 et ecce mulier quae sanguinis fluxum patiebatur duodecim annis accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eius
21 dicebat enim intra se si tetigero tantum vestimentum eius salva ero
22 at Iesus conversus et videns eam dixit confide filia fides tua te salvam fecit et salva facta est mulier ex illa hora
23 et cum venisset Iesus in domum principis et vidisset tibicines et turbam tumultuantem
The Latin Vulgate is in the public domain.