Psalms 77:44

44 et convertit in sanguine flumina eorum et imbres eorum ne biberent

Psalms 77:44 Meaning and Commentary

To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of Asaph. Jeduthun was the name of the chief musician, to whom this psalm was inscribed and sent; see 1 Chronicles 25:1, though Aben Ezra takes it to be the first word of some song, to the tune of which this was sung; and the Midrash interprets it of the subject of the psalm, which is followed by Jarchi, who explains it thus, "concerning the decrees and judgments which passed upon Israel;" that is, in the time of their present captivity, to which, as he, Kimchi, and Arama think, the whole psalm belongs. Some interpreters refer it to the affliction of the Jews in Babylon, so Theodoret; or under Ahasuerus, or Antiochus; and others to the great and last distress of the church under antichrist; though it seems to express the particular case of the psalmist, and which is common to other saints.

Psalms 77:44 In-Context

42 non sunt recordati manus eius die qua redemit eos de manu tribulantis
43 sicut posuit in Aegypto signa sua et prodigia sua in campo Taneos
44 et convertit in sanguine flumina eorum et imbres eorum ne biberent
45 misit in eos cynomiam et comedit eos et ranam et disperdit eos
46 et dedit erugini fructus eorum et labores eorum lucustae
The Latin Vulgate is in the public domain.