Zechariah 7:12

12 et cor suum posuerunt adamantem ne audirent legem et verba quae misit Dominus exercituum in spiritu suo per manum prophetarum priorum et facta est indignatio magna a Domino exercituum

Zechariah 7:12 Meaning and Commentary

Zechariah 7:12

Yea, they made their hearts [as] an adamant stone
The word here used is translated a "diamond" in ( Jeremiah 17:1 ) and it is said to be harder than a flint, ( Ezekiel 3:9 ) . The Jewish writers say


FOOTNOTES:

F7 it is a worm like a barley corn, so strong as to cut the hardest stones in pieces; Moses (they say) used it in hewing the stones for the two tables of the law, and in fitting the precious stones in the ephod; and Solomon in cutting the stones for the building of the temple; and is so hard that it cannot be broken by iron: and as hard is naturally the heart of man, and which becomes more so by sinning, and obstinate persisting in it, that nothing can remove the hardness of it but the powerful and efficacious grace of God: as hard as the adamant is, it is to be softened by the blood of a goat, as naturalists says F8; so the blood of Christ sprinkled on the heart, and a sense of forgiveness of sin by it, will soften the hardest heart: lest they should hear the law, and the words which the Lord of
hosts hath seat in his Spirit by the former prophets;
the words of reproof, admonition, caution, and exhortation, which Jeremiah and others were sent to deliver to them, under the influence of the Spirit of God: therefore came a great wrath from the Lord of hosts;
which brought the Chaldeans upon them, who carried them captive into Babylon.
F7 Misn. Sota, c. 9. sect. 12. Pirke Abot. c. 5. sect. 5. & Maimon. & Bartenora in ib. Kimchi in 1 Reg. vi. 7. Jarchi in Isa. v. 6.
F8 Pausan. Arcadica, sive l. 8. p. 485. Plin. Nat. Hist. l. 37. c. 4.

Zechariah 7:12 In-Context

10 et viduam et pupillum et advenam et pauperem nolite calumniari et malum vir fratri suo non cogitet in corde suo
11 et noluerunt adtendere et verterunt scapulam recedentem et aures suas adgravaverunt ne audirent
12 et cor suum posuerunt adamantem ne audirent legem et verba quae misit Dominus exercituum in spiritu suo per manum prophetarum priorum et facta est indignatio magna a Domino exercituum
13 et factum est sicut locutus est et non audierunt sic clamabunt et non exaudiam dicit Dominus exercituum
14 et dispersi eos per omnia regna quae nesciunt et terra desolata est ab eis eo quod non esset transiens et revertens et posuerunt terram desiderabilem in desertum
The Latin Vulgate is in the public domain.