Acts 25:24

24 And Festus said, King Agrippa, and all men who are here present with us, ye see this man about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and [also] here, crying that he ought not to live any longer.

Acts 25:24 Meaning and Commentary

Acts 25:24

And Festus said, King Agrippa
He addressed himself to him in the first place, as being the principal person, and of great dignity, as well as knowledge:

and all men which are here present with us;
the chief captains, and principal inhabitants of the city:

ye see this man
the prisoner at the bar, meaning Paul:

about whom all the multitude of the Jews have dealt with me:
applied unto him, interceded with him, and very importunately pressed and desired him to give judgment against him:

both at Jerusalem and also here;
at Caesarea, whither they came from Jerusalem to accuse him:

crying:
in a very noisy and clamorous way:

that he ought not to live any longer;
as they did before Lysias the chief captain, ( Acts 22:22 ) and so in the hearing of Festus; for it was his death they sought, and nothing else would satisfy them.

Acts 25:24 In-Context

22 Then Agrippa said to Festus, I would also hear the man myself. To-morrow, said he, thou shalt hear him.
23 And on the morrow, when Agrippa had come, and Bernice, with great pomp, and had entered into the place of hearing, with the chief captains and principal men of the city, at the command of Festus Paul was brought forth.
24 And Festus said, King Agrippa, and all men who are here present with us, ye see this man about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and [also] here, crying that he ought not to live any longer.
25 But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.
26 Of whom I have no certain thing to write to my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that after examination had, I may have somewhat to write.
The Webster Bible is in the public domain.