Habakkuk 2:18

18 What profiteth the graven image, for his maker graved it, a welled thing together, and [a] false image? for the maker thereof hoped in [the] making, that he made dumb simulacra. (What is the profit, or the benefit, of an engraved figure? for its maker engraved it, a thing welded together, yet it is but a false, or a empty, and useless, image; even though its maker hoped in the making of it, he hath made only dumb idols.)

Habakkuk 2:18 Meaning and Commentary

Habakkuk 2:18

What profiteth the graven image that the maker thereof
hath graven it
The graven images the church of Rome enjoins the worship of; the images of the Trinity, of Christ, of the Virgin Mary, of angels and saints departed, and which are still continued since the Reformation; but of what profit and advantage are they? they may be profitable to the graver, who is paid for graving them; and the metal or matters of which they are made, if sold, and converted to another use, may turn to account; but as deities, and worshipped as such, they are of no profit to them that worship them; they can not hear their prayers, nor answer them; can not bestow any favours on them, and deliver them out of any distress; and particularly can not save them from the judgments before denounced: the molten image, and a teacher of lies:
nor is a molten image any ways profitable, which is made of liquid matter, gold or silver melted and poured into a mould, from whence it receives its form: it may be profitable to the founder, and the metal to the owner, if put to another use; but, as a god, is of no service; and both the graven and molten image, the one and the other, each of then is "a teacher of lies", and so unprofitable; if they are laymen's books, as they are said to be, they do not teach them truth; they do not teach them what God is in his nature and perfections; what Christ is in his person and offices; what angels are, who are incorporeal; nor the saints, they neither describe the shape and features of their body, nor express their characters, minds, or manners; they teach men to believe lies, and to worship false deities, as they are. So the Targum renders it, a false deity; which imposes on men, and therefore cannot profit them: or this may be understood of an idolatrous priest, as Aben Ezra; as the idol itself cannot profit, so neither can the priest that teaches men such lies as to worship the idol, and put trust in it: that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?
or, "whilst making dumb idols" F13; which is great stupidity indeed! that while a man is graving an image, or casting an idol, which are lifeless senseless things, that can neither move nor speak, yea, are his workmanship, yet puts his trust and confidence in them, that they can do him service he needs, help him in distress, and save him out of his troubles; what profit can be expected from these, though ever so nicely framed, when he considers they are of his own framing, and that they are idols, which are nothing in the world, as the word F14 here used signifies; and dumb ones, which can give no answer to the requests of their votaries? The Targum is,

``idols in whom there is no profit.''

FOOTNOTES:

F13 (Mymla Mylyla twvel) "faciendo idola muta", Junius & Tremellius, Piscator, Vatablus.
F14 (Mylyla) "dii nihili", Drusius.

Habakkuk 2:18 In-Context

16 He is filled with evil fame for glory; and thou drink, and be aslept; the cup of the right half of the Lord shall compass thee, and casting up, either spewing, of evil fame (shall be) [up]on thy glory. (Thou shalt be filled with shame and not with glory; yea, thou shalt drink, and then be asleep; the cup of the right hand of the Lord shall be given to thee, and then thy shame shall exceed thy glory.)
17 For the wickedness of Lebanon shall cover thee, and [the] destruction of beasts shall make them afeared, of bloods of man, and of wickedness of [the] land, and of the city, and of all men dwelling therein. (For the wickedness done to Lebanon shall now be done to thee, and the destruction of its beasts shall now make thee afraid, because of the bloodshed, or the murder, of the people, and the wickedness done in the land, to the city, and to all the people who live there.)
18 What profiteth the graven image, for his maker graved it, a welled thing together, and [a] false image? for the maker thereof hoped in [the] making, that he made dumb simulacra. (What is the profit, or the benefit, of an engraved figure? for its maker engraved it, a thing welded together, yet it is but a false, or a empty, and useless, image; even though its maker hoped in the making of it, he hath made only dumb idols.)
19 Woe to him that saith to a tree, Wake thou; (and,) Rise thou, to a stone being still; whether he shall be able to teach? Lo! this (thing) is covered with gold and silver, and no spirit is in his entrails. (Woe to you who saith to a piece of wood, Wake up thou! and, Rise thou! to a stone being still; shall it be able to teach you anything? Lo! this thing is covered with gold and silver, but there is no breath in its innards.)
20 Forsooth the Lord is in his holy temple, all earth be still from his face. (But the Lord is in his holy Temple, let all the earth be silent before him.)
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.