Hosea 8:3

3 Israel hath cast away good [thing], the enemy shall pursue him. (But Israel hath thrown away a good thing, and the enemy shall pursue them.)

Hosea 8:3 Meaning and Commentary

Hosea 8:3

Israel hath cast off [the thing that is] good
Or "rejected [him that is] good" F25; that is, God, as Kimchi observes; for there is none good but him, ( Matthew 19:17 ) ; he is the "summum bonum", "the chiefest good" to men, and is essentially, originally, and infinitely good in himself, and the fountain of all goodness to his creatures; and yet Israel has rejected him with detestation and contempt, as the word F26 signifies, though they pretended to know him, which shows their hypocrisy; and therefore it is no wonder that their prayers were rejected by him: or they rejected the good word of God, the law, or doctrine contained in it, and the good worship, service, and fear of God, and indeed everything that was good, just, and right. Cocceius renders it, "the good One", or he that is God, the good God, "hath cast off Israel". This reading of the words Drusius also mentions, and seems to like best, and as agreeing with what follows; so Rivet; but the position of the words in the Hebrew text, and the accents, do not favour it; the enemy shall pursue him;
who is before compared to an eagle, which flies swiftly, and pursues its prey with eagerness and fierceness: Shalmaneser is meant, who should invade the land, come up to Samaria, besiege and take it; nothing should stop him, nor should Israel escape from him, since they had cast off the Lord, and everything that was good. The Targum is,

``the house of Israel have erred from my worship, for the sake of which I brought good things upon them; henceforward the enemy shall pursue them.''

FOOTNOTES:

F25 (bwj larvy xnz) "deseruit Israel bonum, i. e. Deum", Vatablus, Munster, Tarnovius, Zanchius.
F26 "Abominatus est", Calvin, Zanchius.

Hosea 8:3 In-Context

1 A trump be in thy throat, as an eagle on the house of the Lord; for that that they went over my bond of peace, and brake my law. (Let a trumpet be at thy lips, like an eagle on the House of the Lord; for they have broken my covenant, and rebelled against my teaching.)
2 They called me to help, (and said,) A! my God, we Israel have known thee. (They called to me for help, and said, O! my God, we Israel have known thee.)
3 Israel hath cast away good [thing], the enemy shall pursue him. (But Israel hath thrown away a good thing, and the enemy shall pursue them.)
4 They reigned, and not of me; they were princes, and I knew not. They made their gold and silver (into) idols to them, that they should perish. (They reigned, but not by me; they ordained rulers, but I did not know them. They made their silver and gold into idols for themselves, and so now they shall perish.)
5 A! Samaria, thy calf is cast away; my strong vengeance is wroth against them. How long may they not be cleansed? (O! Samaria, thy calf is thrown away; my strong vengeance is raging against them. How long until they be cleansed?)
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.