Psalms 56:1-8

1 To the overcoming on the dumb culver of far drawing away, the comely song of David, when the Philistines held him in Gath. God, have mercy on me, for a man hath defouled me; all day he impugned, and troubled me. (To the overcomer, for the silent dove, for it went far away, the comely song of David, when the Philistines held him in Gath. God, have mercy on me, for men have persecuted me; all day long they impugned, and troubled, me.)
2 Mine enemies defouled me all day; for many fighters were against me. (My enemies persecuted me all day long; yea, many fight against me.)
3 Of the highness of day I shall dread; but God, I shall hope in thee. (From the height of the day, I have fear; but God, I put my trust in thee.)
4 In God I shall praise my words; I hoped in God, I shall not dread what thing flesh, or man, shall do to me. (Yea, I shall praise God with my words; for I trust in God, and I shall not fear what any person shall do to me.)
5 All day they cursed my words; against me all their thoughts were into evil. (All day long they cursed my words; all their thoughts were against me for evil.)
6 They shall dwell, and they shall hide; they shall ambush mine heel. As they abide my life (But though they lie in wait for my life),
7 for nought shalt thou make them safe; in ire thou shalt break (al)together peoples. (it is they who shall not escape; for in thy anger, God, thou shalt break them all in pieces.)
8 God, I showed my life to thee; thou hast set my tears in thy sight. As and in thy promise, Lord; (God, thou knowest my troubles; thou hast set my tears before thee. Be they not in thy Book, O Lord?)

Images for Psalms 56:1-8

Psalms 56:1-8 Meaning and Commentary

To the chief Musician upon Jonathelemrechokim, Michtam of David when the Philistines took him in Gath. The words "jonathelemrechokim" are by our translators left untranslated. Aben Ezra takes them to be the beginning of a song; and others think they are the name of a musical instrument: but they seem rather to design the subject matter of the psalm, and may be rendered, "concerning the mute dove among them that are afar off" {m}, or "in far places" {n}; and refer to David, who, when he wrote this psalm, was among the Philistines, who were aliens from the commonwealth of Israel, afar off from God and his law, and from righteousness; and when David was there, he was at a distance from his native country, his father's house, the king's court, and, what gave him most concern, from the house and worship of God; and here he was as a mute dove. He may be compared to a dove for his innocence in the case of Saul; and to a silly dove, for his acting the part of a fool or madman before Achish king of Gath; and was mute to what the servants of Achish said, and was dumb before the Lord, who had suffered him to fall into their hands, and into this distress he was now in. They are also applicable to Christ, who is comparable to a dove for his harmlessness, innocence, meekness and humility; and was as a mute one before Pontius Pilate the Roman governor, when his enemies accused him, and he answered not a word; and when among the Roman soldiers, who mocked at him and reviled him, and he reviled not again; and when he was led to be crucified, he opened not his mouth either against God or man. They may be also applied to the church of God, which is often called a dove in Song of Solomon 4:1; and is in the wilderness, and among wicked men, that are afar off from God, and is silent under all afflictions and persecutions; see Song of Solomon 2:14. The Targum paraphrases the words thus; "concerning the congregation of Israel, which is like to a silent dove, at the time they are removed afar off from their cities."

Moreover, the words may be applied to any truly gracious soul, that is sensible of sin, and mourns as a dove for it; has fled to Christ, as doves to their windows; and is harmless and humble; and living among men, aliens from God, is vexed and afflicted by them, yet patiently bears all that is said and done unto it. The fact which occasioned the writing of this psalm is related in 1 Samuel 21:10. Of the word "michtam," See Gill on "Ps 16:1," title; and Gussetius {o} is of opinion, that every psalm that has this title belongs to Christ.

{m} "De columba muta procul inter alienos constituta," Musculus; "inter longinquos," Piscator, Pfeiffer. {n} "Remotis," Pagninus, Montanus, Munster, Vatablus; so Ainsworth. {o} Ebr. Comment p. 410.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.