1 Samuel 25:14

14 And to Abigail wife of Nabal hath one young man of the youths declared, saying, `Lo, David hath sent messengers out of the wilderness to bless our lord, and he flieth upon them;

1 Samuel 25:14 Meaning and Commentary

1 Samuel 25:14

But one of the young men told Abigail, Nabal's wife
Not one of David's young men, as what follows shows, but one of Nabal's young men or servants, one of those David directs him to for the truth of what he said, ( 1 Samuel 25:8 ) ; this was one of those that had been employed in feeding sheep in the wilderness, where David was, and knew him, but was now at Carmel, and was present when David's messengers came to Nabal, and was privy to what passed:

saying, David sent messengers out of the wilderness to salute our
master;
in a very kind and handsome manner, to ask of his peace and welfare, and to wish him all happiness and prosperity; or "masters" F25 master and mistress, including both Nabal and Abigail:

and he railed on them;
gave them very abusive language, represented David and his men as a parcel of scoundrels, fugitives, and runaway servants, ( 1 Samuel 25:10 1 Samuel 25:11 ) ; or "he flew at them" F26; or "upon" them, in great wrath and fury, calling them hard names, bidding them begone about their business; the allusion is to a ravenous bird, which will fly at persons when it apprehends its young in any danger.


FOOTNOTES:

F25 (wnynda) "dominus nostros", Malvenda.
F26 (Mhb jeyw) "et involavit in eos", Coccei Lex. col. 607.

1 Samuel 25:14 In-Context

12 And the young men of David turn on their way, and turn back, and come in, and declare to him according to all these words.
13 And David saith to his men, `Gird ye on each his sword;' and they gird on each his sword, and David also girdeth on his sword, and there go up after David about four hundred men, and two hundred have remained by the vessels.
14 And to Abigail wife of Nabal hath one young man of the youths declared, saying, `Lo, David hath sent messengers out of the wilderness to bless our lord, and he flieth upon them;
15 and the men [are] very good to us, and have not put us to shame, and we have not looked after anything all the days we have gone up and down with them, in our being in the field;
16 a wall they have been unto us both by night and by day, all the days of our being with them, feeding the flock.
Young's Literal Translation is in the public domain.