2 Samuel 19:29

29 And the king saith to him, `Why dost thou speak any more of thy matters? I have said, Thou and Ziba -- share ye the field.'

2 Samuel 19:29 Meaning and Commentary

2 Samuel 19:29

And the king said unto him, why speakest thou any more of thy
matters?
&c.] Of his father's family, and the injuries done by them to David, and of the benefits and favours which he had received from David, or of his temporal affairs, of his estate, which David had given away to Ziba:

I have said, thou and Ziba divide the land;
revoking his last grant to Ziba, which gave him all that belonged to Mephibosheth, ( 2 Samuel 16:4 ) ; he established his first decree, that Ziba should have half the profit of the land for tilling it, and the other half be given to Mephibosheth; he did not choose to punish Ziba for slandering his master, being inclined to clemency and mercy, and determined to show no severity at that time; and might be in some fear of Ziba, being a considerable man, lest he should raise a new insurrection, if he bore hard upon him; besides, he might have a large share in his affection, having made a present to him in the time of his distress, and was one of the first that came to meet him upon his return, ( 2 Samuel 19:17 ) ( 2 Samuel 16:1 2 Samuel 16:2 ) .

2 Samuel 19:29 In-Context

27 and he uttereth slander against thy servant unto my lord the king, and my lord the king [is] as a messenger of God; and do thou that which is good in thine eyes,
28 for all the house of my father have been nothing except men of death before my lord the king, and thou dost set thy servant among those eating at thy table, and what right have I any more -- even to cry any more unto the king?'
29 And the king saith to him, `Why dost thou speak any more of thy matters? I have said, Thou and Ziba -- share ye the field.'
30 And Mephibosheth saith unto the king, `Yea, the whole let him take, after that my lord the king hath come in peace unto his house.'
31 And Barzillai the Gileadite hath gone down from Rogelim, and passeth over the Jordan with the king, to send him away over the Jordan;
Young's Literal Translation is in the public domain.