Genesis 18:14

14 And Jehovah saith unto Abraham, `Why [is] this? Sarah hath laughed, saying, Is it true really -- I bear -- and I am aged? Is any thing too wonderful for Jehovah? at the appointed time I return unto thee, about the time of life, and Sarah hath a son.'

Genesis 18:14 Meaning and Commentary

Genesis 18:14

Is anything too hard for the Lord?
&c.] Whose power is infinite; or "too wonderful" F24, so wonderful and beyond all belief, that it can never be thought it will be done by him; and why then should it be thought incredible or impossible that Sarah should have a child, though she is old? Or, is "anything hidden from the Lord" F25? Nothing can be, not Sarah's laughter. At the time appointed will I return to thee, according to the time of
life, and Sarah shall have a son;
which words are repeated not merely for the confirmation of Abraham's faith, which staggered not, but to remove Sarah's unbelief, and to encourage her faith in the divine promise.


FOOTNOTES:

F24 (alpyh) "nunquid mirabile vel mirificabitur", Munster, Piscator, Schmidt.
F25 "Nunquid abscondetur", Pagninus, Cartwright; "an potest occultari", Junius & Tremellius, Fagius; so the Targum of Jonathan and Aben Ezra.

Genesis 18:14 In-Context

12 and Abraham and Sarah [are] aged, entering into days -- the way of women hath ceased to be to Sarah;
13 and Sarah laugheth in her heart, saying, `After I have waxed old I have had pleasure! -- my lord also [is] old!'
14 And Jehovah saith unto Abraham, `Why [is] this? Sarah hath laughed, saying, Is it true really -- I bear -- and I am aged? Is any thing too wonderful for Jehovah? at the appointed time I return unto thee, about the time of life, and Sarah hath a son.'
15 And Sarah denieth, saying, `I did not laugh;' for she hath been afraid; and He saith, `Nay, but thou didst laugh.'
16 And the men rise from thence, and look on the face of Sodom, and Abraham is going with them to send them away;
Young's Literal Translation is in the public domain.