Psalms 68:19

19 Blessed [is] the Lord, day by day He layeth on us. God Himself [is] our salvation. Selah.

Psalms 68:19 Meaning and Commentary

Psalms 68:19

Blessed be the Lord, who daily loadeth us [with benefits],
&c.] With all spiritual blessings, with an abundance of grace, as well as with temporal mercies, for which he is, and ought to be, praised day by day: so Aben Ezra and Kimchi supply the text, and suppose the word "blessings" or "goodness" to be wanting; though the words may be rendered, "blessed be the Lord day by day, he will hear us", or "carry us" F15; as a father his child, or a shepherd his lambs; and so he does from the womb, even to hoary hairs; and therefore blessing and praise should be ascribed to him; see ( Isaiah 46:3 Isaiah 46:4 ) ( 63:9 ) ; or "he will put a burden upon us" F16; meaning the burden of afflictions: these are of the Lord's laying upon his people; and he will lay no more upon them than he will enable them to bear; and will, in his own time and way, deliver them from them, and be the author of salvation to them, as follows; and therefore his name is to be praised, ( 1 Corinthians 10:13 ) ; the Targum interprets it of the burdensomeness of the law;

``blessed be the Lord every day, he burdens us, adding precepts unto precepts;''

[even] the God of our salvation;
the author of temporal, spiritual, and eternal salvation, as Christ is.

Selah; on this word, (See Gill on Psalms 3:2).


FOOTNOTES:

F15 (wnl omey) "portal nos", Vatablus, Musculus; "bajulat nos", Cocceius.
F16 "Onus imponit nobis", Lutherus, Gejerus.

Psalms 68:19 In-Context

17 The chariots of God [are] myriads, thousands of changes, The Lord [is] among them, in Sinai, in the sanctuary.
18 Thou hast ascended on high, Thou hast taken captive captivity, Thou hast taken gifts for men, That even the refractory may rest, O Jah God.
19 Blessed [is] the Lord, day by day He layeth on us. God Himself [is] our salvation. Selah.
20 God Himself [is] to us a God for deliverances, And Jehovah Lord hath the outgoings of death.
21 Only -- God doth smite The head of His enemies, The hairy crown of a habitual walker in his guilt.
Young's Literal Translation is in the public domain.