Compare Translations for Zechariah 1:14

14 So the angel who was speaking with me said, "Proclaim: The Lord of Hosts says: I am extremely jealous for Jerusalem and Zion.
14 So the angel who talked with me said to me, 'Cry out, Thus says the LORD of hosts: I am exceedingly jealous for Jerusalem and for Zion.
14 So the angel that communed with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
14 who then addressed me: "Tell them this. Tell them that God-of-the-Angel-Armies has spoken. This is God's Message: 'I care deeply for Jerusalem and Zion. I feel very possessive of them.
14 So the angel who was speaking with me said to me, "Proclaim, saying, 'Thus says the LORD of hosts, "I am exceedingly jealous for Jerusalem and Zion.
14 Then the angel who was speaking to me said, “Proclaim this word: This is what the LORD Almighty says: ‘I am very jealous for Jerusalem and Zion,
14 So the angel who spoke with me said to me, "Proclaim, saying, 'Thus says the Lord of hosts: "I am zealous for Jerusalem And for Zion with great zeal.
14 Then the angel said to me, “Shout this message for all to hear: ‘This is what the LORD of Heaven’s Armies says: My love for Jerusalem and Mount Zion is passionate and strong.
14 So the angel who talked with me said to me, Proclaim this message: Thus says the Lord of hosts; I am very jealous for Jerusalem and for Zion.
14 So the angel that talked with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
14 And the angel who was talking to me said to me, Let your voice be loud and say, These are the words of the Lord of armies: I am greatly moved about the fate of Jerusalem and of Zion.
14 The messenger speaking with me called out, “This is what the LORD of heavenly forces says: I care passionately about Jerusalem and Zion.
14 The messenger speaking with me called out, “This is what the LORD of heavenly forces says: I care passionately about Jerusalem and Zion.
14 The angel speaking with me then said to me, "Here is what ADONAITzva'ot says: 'I am extremely jealous on behalf of Yerushalayim and Tziyon;
14 And the angel that talked with me said unto me, Cry, saying, Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy,
14 and the angel told me to proclaim what the Lord Almighty had said: "I have a deep love and concern for Jerusalem, my holy city,
14 and the angel told me to proclaim what the Lord Almighty had said: "I have a deep love and concern for Jerusalem, my holy city,
14 The angel who was speaking with me said, "Announce: This is what the LORD of Armies says: I'm very jealous about Jerusalem and Zion,
14 So the angel who talked with me said to me, "Proclaim, saying, 'Thus says the LORD of Hosts: "I am jealous for Yerushalayim and for Tziyon with a great jealousy.
14 So the angel that communed with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of the hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
14 So the angel that communed with me said unto me, Cry thou, saying , Thus saith the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
14 And the angel who was talking with me said to me, "Proclaim, saying, 'Thus says Yahweh of hosts: "{I am very jealous} for Jerusalem and for Zion!
14 Then the angel who was talking to me said to me, "Announce this: This is what the Lord All-Powerful says: 'I have a strong love for Jerusalem.
14 Then the angel said, "Announce this message. Say, 'The LORD who rules over all says, "I am very jealous for my people in Jerusalem and Zion.
14 So the angel who talked with me said to me, Proclaim this message: Thus says the Lord of hosts; I am very jealous for Jerusalem and for Zion.
14 And the angel that spoke in me, said to me: Cry thou, saying: Thus saith the Lord of hosts: I am zealous for Jerusalem, and Sion with a great zeal.
14 So the angel who talked with me said to me, 'Cry out, Thus says the LORD of hosts: I am exceedingly jealous for Jerusalem and for Zion.
14 So the angel who talked with me said to me, 'Cry out, Thus says the LORD of hosts: I am exceedingly jealous for Jerusalem and for Zion.
14 So the angel who communed with me said unto me, "Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts: `I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
14 So the angel who communed with me said unto me, "Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts: `I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
14 et dixit ad me angelus qui loquebatur in me clama dicens haec dicit Dominus exercituum zelatus sum Hierusalem et Sion zelo magno
14 et dixit ad me angelus qui loquebatur in me clama dicens haec dicit Dominus exercituum zelatus sum Hierusalem et Sion zelo magno
14 So the angel that communed with me said to me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
14 So the angel who talked with me said to me, "Proclaim, saying, 'Thus says Yahweh of Hosts: "I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
14 And the angel that spake in me, said to me, Cry thou, saying, The Lord of hosts saith these things, I loved Jerusalem and Zion in great fervor; (And the angel who spoke to me, said to me, Cry thou, saying, The Lord of hosts saith these things, I loved Jerusalem and Zion with great fervor;)
14 And the messenger who is speaking with me, saith unto me, `Call, saying: Thus said Jehovah of Hosts: I have been zealous for Jerusalem, and for Zion [with] great zeal.

Zechariah 1:14 Commentaries