Compare Translations for Zechariah 5:1

Zechariah 5:1 KJV
Then I turned , and lifted up mine eyes, and looked , and behold a flying roll.
Read Zechariah 5 KJV  |  Read Zechariah 5:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Zechariah 5:1 NKJV
Then I turned and raised my eyes, and saw there a flying scroll.
Read Zechariah 5 NKJV  |  Read Zechariah 5:1 NKJV in parallel  
Zechariah 5:1 NLT
I looked up again and saw a scroll flying through the air.
Read Zechariah 5 NLT  |  Read Zechariah 5:1 NLT in parallel  
Zechariah 5:1 ASV
Then again I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, a flying roll.
Read Zechariah 5 ASV  |  Read Zechariah 5:1 ASV in parallel  
Zechariah 5:1 BBE
Then again lifting up my eyes I saw a roll in flight through the air.
Read Zechariah 5 BBE  |  Read Zechariah 5:1 BBE in parallel  
Zechariah 5:1 CJB
Again I raised my eyes, and I saw in front of me a flying scroll.
Read Zechariah 5 CJB  |  Read Zechariah 5:1 CJB in parallel  
Zechariah 5:1 RHE
And I turned and lifted up my eyes: and I saw, and behold a volume flying.
Read Zechariah 5 RHE  |  Read Zechariah 5:1 RHE in parallel  
Zechariah 5:1 ELB
Und ich hob wiederum meine Augen auf und sah: und siehe, eine fliegende Rolle.
Read Zechariah 5 ELB  |  Read Zechariah 5:1 ELB in parallel  
Zechariah 5:1 ESV
Again I lifted my eyes and saw, and behold, a flying scroll!
Read Zechariah 5 ESV  |  Read Zechariah 5:1 ESV in parallel  
Zechariah 5:1 GDB
POI alzai di nuovo gli occhi, e riguardai; ed ecco un rotolo volante.
Read Zechariah 5 GDB  |  Read Zechariah 5:1 GDB in parallel  
Zechariah 5:1 GNT
I looked again, and this time I saw a scroll flying through the air.
Read Zechariah 5 GNT  |  Read Zechariah 5:1 GNT in parallel  
Zechariah 5:1 HNV
Then again I lifted up my eyes, and saw, and, behold, a flying scroll.
Read Zechariah 5 HNV  |  Read Zechariah 5:1 HNV in parallel  
Zechariah 5:1 BLA
Alcé de nuevo mis ojos y miré, y he aquí un rollo que volaba.
Read Zechariah 5 BLA  |  Read Zechariah 5:1 BLA in parallel  
Zechariah 5:1 RVR
Y TORNÉME, y alcé mis ojos, y miré, y he aquí un rollo que volaba.
Read Zechariah 5 RVR  |  Read Zechariah 5:1 RVR in parallel  
Zechariah 5:1 LSG
Je levai de nouveau les yeux et je regardai, et voici, il y avait un rouleau qui volait.
Read Zechariah 5 LSG  |  Read Zechariah 5:1 LSG in parallel  
Zechariah 5:1 LUT
Und ich hob meine Augen abermals auf und sah, und siehe, da war ein fliegender Brief.
Read Zechariah 5 LUT  |  Read Zechariah 5:1 LUT in parallel  
Zechariah 5:1 NAS
Then I lifted up my eyes again and looked, and behold, there was a flying scroll.
Read Zechariah 5 NAS  |  Read Zechariah 5:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Zechariah 5:1 NIV
I looked again--and there before me was a flying scroll!
Read Zechariah 5 NIV  |  Read Zechariah 5:1 NIV in parallel  
Zechariah 5:1 OST
Je levai de nouveau les yeux et regardai, et je vis un rouleau qui volait.
Read Zechariah 5 OST  |  Read Zechariah 5:1 OST in parallel  
Zechariah 5:1 RSV
Again I lifted my eyes and saw, and behold, a flying scroll!
Read Zechariah 5 RSV  |  Read Zechariah 5:1 RSV in parallel  
Zechariah 5:1 RIV
E io alzai di nuovo gli occhi, guardai, ed ecco un rotolo che volava.
Read Zechariah 5 RIV  |  Read Zechariah 5:1 RIV in parallel  
Zechariah 5:1 SEV
Y me torné, y alcé mis ojos, y miré, y he aquí un rollo que volaba.
Read Zechariah 5 SEV  |  Read Zechariah 5:1 SEV in parallel  
Zechariah 5:1 SVV
En ik hief mijn ogen weder op, en ik zag; en ziet, een vliegende rol.
Read Zechariah 5 SVV  |  Read Zechariah 5:1 SVV in parallel  
Zechariah 5:1 DBY
And I lifted up mine eyes again, and saw, and behold, a flying roll.
Read Zechariah 5 DBY  |  Read Zechariah 5:1 DBY in parallel  
Zechariah 5:1 VUL
et conversus sum et levavi oculos meos et vidi et ecce volumen volans
Read Zechariah 5 VUL  |  Read Zechariah 5:1 VUL in parallel  
Zechariah 5:1 MSG
I looked up again and saw - surprise! - a book on the wing! A book flying!
Read Zechariah 5 MSG  |  Read Zechariah 5:1 MSG in parallel  
Zechariah 5:1 WBT
Then I turned, and lifted up my eyes, and looked, and behold a flying roll.
Read Zechariah 5 WBT  |  Read Zechariah 5:1 WBT in parallel  
Zechariah 5:1 TMB
Then I turned, and lifted up mine eyes and looked, and behold, a flying scroll.
Read Zechariah 5 TMB  |  Read Zechariah 5:1 TMB in parallel  
Zechariah 5:1 WEB
Then again I lifted up my eyes, and saw, and, behold, a flying scroll.
Read Zechariah 5 WEB  |  Read Zechariah 5:1 WEB in parallel  
Zechariah 5:1 WYC
And I was converted, and raised mine eyes, and saw, and lo! a book flying. (And I turned, and raised up my eyes, and lo! I saw a flying book/and lo! I saw a scroll flying through the air.)
Read Zechariah 5 WYC  |  Read Zechariah 5:1 WYC in parallel  
Zechariah 5:1 YLT
And I turn back, and lift up mine eyes, and look, and lo, a flying roll.
Read Zechariah 5 YLT  |  Read Zechariah 5:1 YLT in parallel  

Zechariah 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

The vision of a flying roll. (1-4) The vision of a woman and an ephah. (5-11)

Verses 1-4 The Scriptures of the Old and New Testament are rolls, in which God has written the great things of his law and gospel; they are flying rolls. God's word runs very swiftly, Ps. 147:15 . This flying roll contains a declaration of the righteous wrath of God against sinners. Oh that we saw with an eye of faith the flying roll of God's curse hanging over the guilty world as a thick cloud, not only keeping off the sunbeams of God's favour, but big with thunders, lightnings, and storms, ready to destroy them! How welcome then would the tidings of a Saviour be, who came to redeem us from the curse of the law, being himself made a curse for us! Sin is the ruin of houses and families; especially the doing hurt to others and false witness. Who knows the power of God's anger? God's curse cannot be kept out by bars or locks. While one part of the curse of God ruins the substance of the sinner, another part will rest on the soul, and sink it to everlasting punishment. All are transgressors of the law, so we cannot escape this wrath of God, except we flee for refuge to lay hold on the hope set before us in the gospel.

Verses 5-11 In this vision the prophet sees an ephah, something in the shape of a corn measure. This betokened the Jewish nation. They are filling the measure of their iniquity; and when it is full, they shall be delivered into the hands of those to whom God sold them for their sins. The woman sitting in the midst of the ephah represents the sinful church and nation of the Jews, in their latter and corrupt age. Guilt is upon the sinner as a weight of lead, to sink him to the lowest hell. This seems to mean the condemnation of the Jews, after they filled the measure of their iniquities by crucifying Christ and rejecting his gospel. Zechariah sees the ephah, with the woman thus pressed in it, carried away to some far country. This intimates that the Jews should be hurried out of their own land, and forced to dwell in far countries, as they had been in Babylon. There the ephah shall be firmly placed, and their sufferings shall continue far longer than in their late captivity. Blindness is happened unto Israel, and they are settled upon their own unbelief. Let sinners fear to treasure up wrath against the day of wrath; for the more they multiply crimes, the faster the measure fills.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use