Compare Translations for Zechariah 6:15

15 People who are far off will come and build the Lord's temple, and you will know that the Lord of Hosts has sent Me to you. This will happen when you fully obey the Lord your God."
15 "And those who are far off shall come and help to build the temple of the LORD. And you shall know that the LORD of hosts has sent me to you. And this shall come to pass, if you will diligently obey the voice of the LORD your God."
15 And they that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me unto you. And this shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of the LORD your God.
15 "People will come from faraway places to pitch in and rebuild the Temple of God. This will confirm that God-of-the-Angel-Armies did, in fact, send me to you. All this follows as you put your minds to a life of responsive obedience to the voice of your God." "You're Interested in Religion, I'm Interested in People"
15 "Those who are far off will come and build the temple of the LORD ." Then you will know that the LORD of hosts has sent me to you. And it will take place if you completely obey the LORD your God.
15 Those who are far away will come and help to build the temple of the LORD, and you will know that the LORD Almighty has sent me to you. This will happen if you diligently obey the LORD your God.”
15 Even those from afar shall come and build the temple of the Lord. Then you shall know that the Lord of hosts has sent Me to you. And this shall come to pass if you diligently obey the voice of the Lord your God."
15 People will come from distant lands to rebuild the Temple of the LORD . And when this happens, you will know that my messages have been from the LORD of Heaven’s Armies. All this will happen if you carefully obey what the LORD your God says.
15 Those who are far off shall come and help to build the temple of the Lord; and you shall know that the Lord of hosts has sent me to you. This will happen if you diligently obey the voice of the Lord your God.
15 And they that are far off shall come and build in the temple of Jehovah; and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me unto you. And [this] shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of Jehovah your God.
15 And those who are far away will come and be builders in the Temple of the Lord, and it will be clear to you that the Lord of armies has sent me to you.
15 People from far away will come and build the LORD's temple so you might know that the LORD of heavenly forces has sent me to you. It will happen if you truly obey the voice of the LORD your God."
15 People from far away will come and build the LORD's temple so you might know that the LORD of heavenly forces has sent me to you. It will happen if you truly obey the voice of the LORD your God."
15 Those who are now far away will come and help rebuild the temple of ADONAI." Then you will know that it is ADONAI-Tzva'ot who sent me to you. And it will all come about, provided you heed carefully what ADONAI your God says.'"
15 And they that are far off shall come and build at the temple of Jehovah: and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me unto you. And [this] shall come to pass, if ye will diligently hearken to the voice of Jehovah your God.
15 Men who live far away will come and help to rebuild the Temple of the Lord. And when it is rebuilt, you will know that the Lord Almighty sent me to you. This will all happen if you fully obey the commands of the Lord your God.
15 Men who live far away will come and help to rebuild the Temple of the Lord. And when it is rebuilt, you will know that the Lord Almighty sent me to you. This will all happen if you fully obey the commands of the Lord your God.
15 Those who are far away will come and rebuild the LORD's temple. Then you will know the LORD of Armies has sent me to you. This will happen if you obey the LORD your God completely.'"
15 Those who are far off shall come and build in the temple of the LORD; and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you. This will happen, if you will diligently obey the voice of the LORD your God."'"
15 And those that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of the hosts has sent me unto you. And this shall come to pass if ye will obediently hear the voice of the LORD our God.
15 And they that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me unto you. And this shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of the LORD your God.
15 And those who are far off will come and build the temple of Yahweh, and you will know that Yahweh of hosts has sent me to you. And it will happen if you will listen diligently to the voice of Yahweh your God."
15 People living far away will come and build the Temple of the Lord. Then you will know the Lord All-Powerful has sent me to you. This will happen if you completely obey the Lord your God."
15 "Those who are far away will come to Jerusalem. They will help build the LORD's temple. Then his people will know that the LORD who rules over all has sent me to them. It will happen if they are careful to obey the LORD their God."
15 Those who are far off shall come and help to build the temple of the Lord; and you shall know that the Lord of hosts has sent me to you. This will happen if you diligently obey the voice of the Lord your God.
15 And they that are far off, shall come and shall build in the temple of the Lord: and you shall know that the Lord of hosts sent me to you. But this shall come to pass, if hearing you will hear the voice of the Lord your God.
15 "And those who are far off shall come and help to build the temple of the LORD; and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you. And this shall come to pass, if you will diligently obey the voice of the LORD your God."
15 "And those who are far off shall come and help to build the temple of the LORD; and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you. And this shall come to pass, if you will diligently obey the voice of the LORD your God."
15 And those who are far off shall come and build the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent Me unto you. And this shall come to pass if ye will diligently obey the voice of the LORD your God."
15 And those who are far off shall come and build the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent Me unto you. And this shall come to pass if ye will diligently obey the voice of the LORD your God."
15 et qui procul sunt venient et aedificabunt in templo Domini et scietis quia Dominus exercituum misit me ad vos erit autem hoc si auditu audieritis vocem Domini Dei vestri
15 et qui procul sunt venient et aedificabunt in templo Domini et scietis quia Dominus exercituum misit me ad vos erit autem hoc si auditu audieritis vocem Domini Dei vestri
15 And they [that are] far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me to you. And [this] shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of the LORD your God.
15 Those who are far off shall come and build in the temple of Yahweh; and you shall know that Yahweh of hosts has sent me to you. This will happen, if you will diligently obey the voice of Yahweh your God."'"
15 And they that be far, shall come, and build in the temple of the Lord; and ye shall know, that the Lord of hosts sent me to you. Soothly this thing shall be, if by hearing ye shall hear the voice of your Lord God. (And they who be far, shall come, and help to rebuild the Temple of the Lord; and then ye shall know, that the Lord of hosts hath sent me to you. Truly this shall be, if by hearing ye shall obey the voice of the Lord your God.)
15 And the far-off come in, and they have built in the temple of Jehovah, and ye have known that Jehovah of Hosts hath sent me unto you, yea, it hath come to pass, if ye do certainly hearken to the voice of Jehovah your God.'

Zechariah 6:15 Commentaries