Zechariah 8:19
This is what the LORD Almighty says: "The fasts of the fourth, fifth, seventh and tenth months will become joyful and glad occasions and happy festivals for Judah. Therefore love truth and peace."
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
"Thus says the Lord of hosts: 'The fast of the fourth month, The fast of the fifth, The fast of the seventh, And the fast of the tenth, Shall be joy and gladness and cheerful feasts For the house of Judah. Therefore love truth and peace.'
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
"This is what the LORD Almighty says: The traditional fasts and times of mourning you have kept in early summer, midsummer, autumn, and winter are now ended. They will become festivals of joy and celebration for the people of Judah. So love truth and peace.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
Thus says the Lord of hosts: The fast of the fourth month, and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be seasons of joy and gladness, and cheerful festivals for the house of Judah: therefore love truth and peace.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
"Thus says the LORD of hosts: The fast of the fourth month, and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah seasons of joy and gladness, and cheerful feasts; therefore love truth and peace.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
Thus saith Jehovah of hosts: The fast of the fourth [month], and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness, and cheerful feasts; therefore love truth and peace.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
This is what the Lord of armies has said: The times of going without food in the fourth month and in the fifth and the seventh and the tenth months, will be for the people of Judah times of joy and happy meetings; so be lovers of good faith and of peace.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
Thus saith the Lord of hosts: The fast of the fourth month, and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth shall be to the house of Juda, joy, and gladness, and great solemnities: only love ye truth and peace.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
So spricht Jehova der Heerscharen: Das Fasten des vierten und das Fasten des fünften und das Fasten des siebten und das Fasten des zehnten Monats wird dem Hause Juda zur Wonne und zur Freude und zu fröhlichen Festzeiten werden. Doch liebet die Wahrheit und den Frieden.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
"Thus says the LORD of hosts: The fast of the fourth month and the fast of the fifth and the fast of the seventh and the fast of the tenth shall be to the house of Judah seasons of joy and gladness and cheerful feasts. Therefore love truth and peace.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
Così ha detto il Signor degli eserciti: Il digiuno del quarto, e il digiuno del quinto, e il digiuno del settimo, e il digiuno del decimo mese, sarà convertito alla casa di Giuda in letizia, ed allegrezza, e in buone feste; amate dunque la verità, e la pace.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
This is what the LORD of Armies says: The fast in the fourth month, the fast in the fifth month, the fast in the seventh month, and the fast in the tenth month will become joyful and glad occasions as well as happy festivals for the nation of Judah. So love truth and peace.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
Thus says the LORD of Hosts: "The fasts of the fourth fifth, seventh, and tenth months shall be for the house of Yehudah joy and gladness, and cheerful feasts. Therefore love truth and shalom."
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
"The Lord of Hosts says this: The fast of the fourth [month], the fast of the fifth, the fast of the seventh, and the fast of the tenth will become times of joy, gladness, and cheerful festivals for the house of Judah. Therefore, love truth and peace."
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
Así dice el SEÑOR de los ejércitos: "El ayuno del cuarto mes, el ayuno del quinto, el ayuno del séptimo y el ayuno del décimo se convertirán para la casa de Judá en gozo, alegría y fiestas alegres. Amad, pues, la verdad y la paz."
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
Así ha dicho Jehová de los ejércitos: El ayuno del cuarto mes, y el ayuno del quinto, y el ayuno del séptimo, y el ayuno del décimo, se tornarán á la casa de Judá en gozo y alegría, y en festivas solemnidades. Amad pues verdad y paz.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
Ainsi parle l'?ternel des arm?es: Le je?ne du quatri?me mois, le je?ne du cinqui?me, le je?ne du septi?me et le je?ne du dixi?me se changeront pour la maison de Juda en jours d'all?gresse et de joie, en f?tes de r?jouissance. Mais aimez la v?rit? et la paix.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
So spricht der HERR Zebaoth: Die Fasten des vierten, fünften, siebenten und zehnten Monats sollen dem Hause Juda zur Freude und Wonne und zu fröhlichen Jahrfesten werden; allein liebet die Wahrheit und Frieden.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
This is what the Lord All-Powerful says: "The special days when you give up eating in the fourth, fifth, seventh, and tenth months will become good, joyful, happy feasts in Judah. But you must love truth and peace."
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
"You have established special times to go without eating. They are your fasts in the fourth, fifth, seventh and tenth months. They will become days of joy. They will be happy times for Judah. It will happen if you take delight in telling the truth and bringing about peace."
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
Ainsi a dit l'Éternel des armées: Le jeûne du quatrième mois, le jeûne du cinquième, le jeûne du septième, et le jeûne du dixième mois deviendront pour la maison de Juda des jours de joie et d'allégresse, et des solennités heureuses. Mais aimez la vérité et la paix.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
"Così parla l’Eterno degli eserciti: il digiuno del quarto, il digiuno del quinto, il digiuno del settimo e il digiuno del decimo mese diventeranno per la casa di Giuda una gioia, un gaudio, delle feste d’esultanza; amate dunque la verità e la pace.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: El ayuno del cuarto mes , y el ayuno del quinto, y el ayuno del séptimo, y el ayuno del décimo, se tornarán a la Casa de Judá en gozo y alegría, y en festivas solemnidades. Amad, pues, la Verdad y la Paz.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
Alzo zegt de HEERE der heirscharen: Het vasten der vierde, en het vasten der vijfde, en het vasten der zevende, en het vasten der tiende maand, zal den huize van Juda tot vreugde, en tot blijdschap, en tot vrolijke hoogtijden wezen; hebt dan de waarheid en den vrede lief.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
Thus saith Jehovah of hosts: The fast of the fourth [month] and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness, and cheerful gatherings. Love ye then truth and peace.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
haec dicit Dominus exercituum ieiunium quarti et ieiunium quinti et ieiunium septimi et ieiunium decimi erit domui Iuda in gaudium et in laetitiam et in sollemnitates praeclaras veritatem tantum et pacem diligite
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
Thus saith the LORD of hosts; The fast of the fourth [month], and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness, and cheerful feasts; therefore love the truth and peace.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
"Thus saith the LORD of hosts: `The fast of the fourth month, and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness and cheerful feasts. Therefore love the truth and peace.'
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
This is what the LORD Almighty says: "The fasts of the fourth, fifth, seventh and tenth months will become joyful and glad occasions and happy festivals for Judah. Therefore love truth and peace."
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Zechariah 8:19
`Thus said Jehovah of Hosts: The fast of the fourth, and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth [months], are to the house of Judah for joy and for rejoicing, and for pleasant appointed seasons, and the truth and the peace they have loved.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel