Compare Translations for Zephaniah 1:18

Zephaniah 1:18 BBE
Even their silver and their gold will not be able to keep them safe in the day of the Lord's wrath; but all the land will be burned up in the fire of his bitter wrath: for he will put an end, even suddenly, to all who are living in the land.
Read Zephaniah 1 BBE  |  Read Zephaniah 1:18 BBE in parallel  
Zephaniah 1:18 KJV
Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD'S wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.
Read Zephaniah 1 KJV  |  Read Zephaniah 1:18 KJV in parallel  |  Interlinear view
Zephaniah 1:18 NKJV
Neither their silver nor their gold Shall be able to deliver them In the day of the Lord's wrath; But the whole land shall be devoured By the fire of His jealousy, For He will make speedy riddance Of all those who dwell in the land.
Read Zephaniah 1 NKJV  |  Read Zephaniah 1:18 NKJV in parallel  
Zephaniah 1:18 NRS
Neither their silver nor their gold will be able to save them on the day of the Lord's wrath; in the fire of his passion the whole earth shall be consumed; for a full, a terrible end he will make of all the inhabitants of the earth.
Read Zephaniah 1 NRS  |  Read Zephaniah 1:18 NRS in parallel  
Zephaniah 1:18 ASV
Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of Jehovah's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he will make an end, yea, a terrible end, of all them that dwell in the land.
Read Zephaniah 1 ASV  |  Read Zephaniah 1:18 ASV in parallel  
Zephaniah 1:18 CJB
Neither their silver nor their gold will be able to save them. On the day of ADONAI's fury, the whole land will be destroyed in the fire of his jealousy. For he will make an end, a horrible end, of all those living in the land."
Read Zephaniah 1 CJB  |  Read Zephaniah 1:18 CJB in parallel  
Zephaniah 1:18 RHE
Neither shall their silver and their gold be able to deliver them in the day of the wrath of the Lord: all the land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy destruction of all them that dwell in the land.
Read Zephaniah 1 RHE  |  Read Zephaniah 1:18 RHE in parallel  
Zephaniah 1:18 ELB
auch ihr Silber, auch ihr Gold wird sie nicht erretten können am Tage des Grimmes Jehovas; und durch das Feuer seines Eifers wird das ganze Land verzehrt werden. Denn ein Ende, ja, ein plötzliches Ende wird er machen mit allen Bewohnern des Landes.
Read Zephaniah 1 ELB  |  Read Zephaniah 1:18 ELB in parallel  
Zephaniah 1:18 ESV
Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them on the day of the wrath of the LORD. In the fire of his jealousy, all the earth shall be consumed; for a full and sudden end he will make of all the inhabitants of the earth.
Read Zephaniah 1 ESV  |  Read Zephaniah 1:18 ESV in parallel  
Zephaniah 1:18 GDB
Nè il loro argento, nè il loro oro, non li potrà scampare nel giorno dell’indegnazione del Signore; e tutto il paese sarà consumato per lo fuoco della sua gelosia; perciocchè egli farà una finale, ed anche affrettata distruzione di tutti gli abitanti del paese.
Read Zephaniah 1 GDB  |  Read Zephaniah 1:18 GDB in parallel  
Zephaniah 1:18 GW
Their silver and their gold will not be able to rescue them on the day of the LORD's overflowing fury. The whole earth will be consumed by his fiery anger, because he will put an end, a frightening end, to those who live on earth.
Read Zephaniah 1 GW  |  Read Zephaniah 1:18 GW in parallel  
Zephaniah 1:18 GNT
On the day when the Lord shows his fury, not even all their silver and gold will save them. The whole earth will be destroyed by the fire of his anger. He will put an end - a sudden end - to everyone who lives on earth.
Read Zephaniah 1 GNT  |  Read Zephaniah 1:18 GNT in parallel  
Zephaniah 1:18 HNV
Neither their silver nor their gold will be able to deliver them in the day of the LORD's wrath, but the whole land will be devoured by the fire of his jealousy; for he will make an end, yes, a terrible end, of all those who dwell in the land.
Read Zephaniah 1 HNV  |  Read Zephaniah 1:18 HNV in parallel  
Zephaniah 1:18 CSB
Their silver and their gold will not be able to rescue them on the day of the Lord's wrath. The whole earth will be consumed by the fire of His jealousy. For He will make a complete, yes, a horrifying end of all the inhabitants of the earth.
Read Zephaniah 1 CSB  |  Read Zephaniah 1:18 CSB in parallel  
Zephaniah 1:18 BLA
Ni su plata ni su oro podrán librarlos en el día de la ira del SEÑOR, cuando por el fuego de su celo toda la tierra sea consumida; porque El hará una destrucción total y terrible de todos los habitantes de la tierra.
Read Zephaniah 1 BLA  |  Read Zephaniah 1:18 BLA in parallel  
Zephaniah 1:18 RVR
Ni su plata ni su oro podrá librarlos en el día de la ira de Jehová; pues toda la tierra será consumida con el fuego de su celo: porque ciertamente consumación apresurada hará con todos los moradores de la tierra.
Read Zephaniah 1 RVR  |  Read Zephaniah 1:18 RVR in parallel  
Zephaniah 1:18 LSG
Ni leur argent ni leur or ne pourront les d?livrer, Au jour de la fureur de l'?ternel; Par le feu de sa jalousie tout le pays sera consum?; Car il d?truira soudain tous les habitants du pays.
Read Zephaniah 1 LSG  |  Read Zephaniah 1:18 LSG in parallel  
Zephaniah 1:18 LUT
Es wird sie ihr Silber und Gold nicht erretten können am Tage des Zorns des HERRN, sondern das ganze Land soll durch das Feuer seines Eifers verzehrt werden; denn er wird plötzlich ein Ende machen mit allen, die im Lande wohnen. {~}
Read Zephaniah 1 LUT  |  Read Zephaniah 1:18 LUT in parallel  
Zephaniah 1:18 NAS
Neither their silver nor their gold Will be able to deliver them On the day of the LORD'S wrath ; And all the earth will be devoured In the fire of His jealousy, For He will make a complete end, Indeed a terrifying one, Of all the inhabitants of the earth.
Read Zephaniah 1 NAS  |  Read Zephaniah 1:18 NAS in parallel  |  Interlinear view
Zephaniah 1:18 NCV
On the day that God will show his anger, neither their silver nor gold will save them. that will burn up the whole world; suddenly he will bring an end, yes, an end to everyone on earth."
Read Zephaniah 1 NCV  |  Read Zephaniah 1:18 NCV in parallel  
Zephaniah 1:18 NIRV
Their silver and gold will not be able to save them on the day I pour out my anger. The whole world will be burned up when my jealous anger blazes out. Everyone who lives on earth will come to a sudden end."
Read Zephaniah 1 NIRV  |  Read Zephaniah 1:18 NIRV in parallel  
Zephaniah 1:18 NIV
Neither their silver nor their gold will be able to save them on the day of the LORD's wrath. In the fire of his jealousy the whole world will be consumed, for he will make a sudden end of all who live in the earth."
Read Zephaniah 1 NIV  |  Read Zephaniah 1:18 NIV in parallel  
Zephaniah 1:18 NLT
Your silver and gold will be of no use to you on that day of the LORD's anger. For the whole land will be devoured by the fire of his jealousy. He will make a terrifying end of all the people on earth.
Read Zephaniah 1 NLT  |  Read Zephaniah 1:18 NLT in parallel  
Zephaniah 1:18 OST
Ni leur argent, ni leur or ne pourront les délivrer au jour de la colère de l'Éternel; et par le feu de sa jalousie tout le pays sera consumé; car c'est d'une entière destruction, c'est d'une ruine soudaine qu'il frappera tous les habitants de la terre.
Read Zephaniah 1 OST  |  Read Zephaniah 1:18 OST in parallel  
Zephaniah 1:18 RSV
Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them on the day of the wrath of the LORD. In the fire of his jealous wrath, all the earth shall be consumed; for a full, yea, sudden end he will make of all the inhabitants of the earth.
Read Zephaniah 1 RSV  |  Read Zephaniah 1:18 RSV in parallel  
Zephaniah 1:18 RIV
Né il loro argento né il loro oro li potrà liberare nel giorno dell’ira dell’Eterno; ma tutto il paese sarà divorato dal fuoco della sua gelosia; giacché egli farà una totale, una subitanea distruzione di tutti gli abitanti del paese.
Read Zephaniah 1 RIV  |  Read Zephaniah 1:18 RIV in parallel  
Zephaniah 1:18 SEV
Ni su plata ni su oro los podrá librar en el día de la ira del SEÑOR; porque toda la tierra será consumida con el fuego de su celo; porque ciertamente consumación apresurada hará con todos los moradores de la tierra.
Read Zephaniah 1 SEV  |  Read Zephaniah 1:18 SEV in parallel  
Zephaniah 1:18 SVV
Noch hun zilver, noch hun goud zal hen kunnen redden ten dage der verbolgenheid des HEEREN; maar door het vuur Zijns ijvers zal dit ganse land verteerd worden; want Hij zal een voleinding maken, gewisselijk, een haastige, met al de inwoners dezes lands.
Read Zephaniah 1 SVV  |  Read Zephaniah 1:18 SVV in parallel  
Zephaniah 1:18 DBY
their silver and their gold shall not be able to deliver them, in the day of Jehovah's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for a full end, yea, a sudden [end], shall he make of all them that dwell in the land.
Read Zephaniah 1 DBY  |  Read Zephaniah 1:18 DBY in parallel  
Zephaniah 1:18 VUL
sed et argentum eorum et aurum eorum non poterit liberare eos in die irae Domini in igne zeli eius devorabitur omnis terra quia consummationem cum festinatione faciet cunctis habitantibus terram
Read Zephaniah 1 VUL  |  Read Zephaniah 1:18 VUL in parallel  
Zephaniah 1:18 MSG
Don't plan on buying your way out. Your money is worthless for this. This is the Day of God's Judgment - my wrath! I care about sin with fiery passion - A fire to burn up the corrupted world, a wildfire finish to the corrupting people."
Read Zephaniah 1 MSG  |  Read Zephaniah 1:18 MSG in parallel  
Zephaniah 1:18 WBT
Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD'S wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he will make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.
Read Zephaniah 1 WBT  |  Read Zephaniah 1:18 WBT in parallel  
Zephaniah 1:18 TMB
Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD'S wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of His jealousy, for He indeed shall make a speedy riddance of all them that dwell in the land.
Read Zephaniah 1 TMB  |  Read Zephaniah 1:18 TMB in parallel  
Zephaniah 1:18 TNIV
Neither their silver nor their gold will be able to save them on the day of the LORD's wrath." In the fire of his jealousy the whole earth will be consumed, for he will make a sudden end of all who live on the earth.
Read Zephaniah 1 TNIV  |  Read Zephaniah 1:18 TNIV in parallel  
Zephaniah 1:18 WEB
Neither their silver nor their gold will be able to deliver them in the day of Yahweh's wrath, but the whole land will be devoured by the fire of his jealousy; for he will make an end, yes, a terrible end, of all those who dwell in the land.
Read Zephaniah 1 WEB  |  Read Zephaniah 1:18 WEB in parallel  
Zephaniah 1:18 WYC
But the silver of them, and [the] gold of them, shall not be able to deliver them in the day of wrath of the Lord; in fire of his fervor all earth shall be devoured, for he shall make end with hasting to all men inhabiting the earth. (But their silver, and their gold, shall not be able to save them on the day of the Lord's anger; in the fire of his fervor all the earth shall be devoured, for he shall make a hasty end to all those who inhabit the earth.)
Read Zephaniah 1 WYC  |  Read Zephaniah 1:18 WYC in parallel  
Zephaniah 1:18 YLT
Even their silver, even their gold, Is not able to deliver them in a day of the wrath of Jehovah, And in the fire of His jealousy consumed is the whole land, For only a hastened end doth He make Of all the inhabitants of the land!
Read Zephaniah 1 YLT  |  Read Zephaniah 1:18 YLT in parallel  

Zephaniah 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

Zephaniah excites to repentance, foretells the destruction of the enemies of the Jews, and comforts the pious among them with promises of future blessings, the restoration of their nation, and the prosperity of the church in the latter days.

Threatenings against sinners. (1-6) More threatenings. (7-13) Distress from the approaching judgments. (14-18)

Verses 1-6 Ruin is coming, utter ruin; destruction from the Almighty. The servants of God all proclaim, There is no peace for the wicked. The expressions are figurative, speaking every where desolation; the land shall be left without inhabitants. The sinners to be consumed are, the professed idolaters, and those that worship Jehovah and idols, or swear to the Lord, and to Malcham. Those that think to divide their affections and worship between God and idols, will come short of acceptance with God; for what communion can there be between light and darkness? If Satan have half, he will have all; if the Lord have but half, he will have none. Neglect of God shows impiety and contempt. May none of us be among those who draw back unto perdition, but of those who believe to the saving of the soul.

Verses 7-13 God's day is at hand; the punishment of presumptuous sinners is a sacrifice to the justice of God. The Jewish royal family shall be reckoned with for their pride and vanity; and those that leap on the threshold, invading their neighbours' rights, and seizing their possessions. The trading people and the rich merchants are called to account. Secure and careless people are reckoned with. They are secure and easy; they say in their heart, the Lord will not do good, neither will he do evil; that is, they deny his dispensing rewards and punishments. But in the day of the Lord's judgment, it will clearly appear that those who perish, fall a sacrifice to Divine justice for breaking God's law, and because they have no interest by faith in the Redeemer's atoning sacrifice.

Verses 14-18 This warning of approaching destruction, is enough to make the sinners in Zion tremble; it refers to the great day of the Lord, the day in which he will show himself by taking vengeance on them. This day of the Lord is very near; it is a day of God's wrath, wrath to the utmost. It will be a day of trouble and distress to sinners. Let them not be laid asleep by the patience of God. What is a man profited if he gain the whole world, and lose his own soul? And what shall a man give in exchange for his soul? Let us flee from the wrath to come, and choose the good part that shall never be taken from us; then we shall be prepared for every event; nothing shall separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use