Compare Translations for Zephaniah 3:20

Zephaniah 3:20 BBE
At that time I will make you come in, at that time I will get you together: for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth when I let your fate be changed before your eyes, says the Lord.
Read Zephaniah 3 BBE  |  Read Zephaniah 3:20 BBE in parallel  
Zephaniah 3:20 KJV
At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.
Read Zephaniah 3 KJV  |  Read Zephaniah 3:20 KJV in parallel  |  Interlinear view
Zephaniah 3:20 NKJV
At that time I will bring you back, Even at the time I gather you; For I will give you fame and praise Among all the peoples of the earth, When I return your captives before your eyes," Says the Lord.
Read Zephaniah 3 NKJV  |  Read Zephaniah 3:20 NKJV in parallel  
Zephaniah 3:20 NRS
At that time I will bring you home, at the time when I gather you; for I will make you renowned and praised among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes, says the Lord.
Read Zephaniah 3 NRS  |  Read Zephaniah 3:20 NRS in parallel  
Zephaniah 3:20 ASV
At that time will I bring you in, and at that time will I gather you; for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth, when I bring back your captivity before your eyes, saith Jehovah.
Read Zephaniah 3 ASV  |  Read Zephaniah 3:20 ASV in parallel  
Zephaniah 3:20 CJB
When that time comes, I will bring you in; when that time comes, I will gather you and make you the object of fame and praise among all the peoples of the earth - when I restore your fortunes before your very eyes," says ADONAI.
Read Zephaniah 3 CJB  |  Read Zephaniah 3:20 CJB in parallel  
Zephaniah 3:20 RHE
At that time, when I will bring you: and at the time that I will gather you: for I will give you a name, and praise among all the people of the earth, when I shall have brought back your captivity before your eyes, saith the Lord.
Read Zephaniah 3 RHE  |  Read Zephaniah 3:20 RHE in parallel  
Zephaniah 3:20 ELB
In jener Zeit werde ich euch herbeibringen und zu der Zeit euch sammeln; denn ich werde euch zum Namen und zum Lobe machen unter allen Völkern der Erde, wenn ich eure Gefangenschaft vor euren Augen wenden werde, spricht Jehova.
Read Zephaniah 3 ELB  |  Read Zephaniah 3:20 ELB in parallel  
Zephaniah 3:20 ESV
At that time I will bring you in, at the time when I gather you together; for I will make you renowned and praised among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes," says the LORD.
Read Zephaniah 3 ESV  |  Read Zephaniah 3:20 ESV in parallel  
Zephaniah 3:20 GDB
In quel tempo io vi ricondurrò, e in quello stesso tempo vi raccoglierò; perciocchè io vi metterò in fama, e in lode, fra tutti i popoli della terra; quando io vi avrò tratti di cattività, davanti agli occhi vostri, ha detto il Signore.
Read Zephaniah 3 GDB  |  Read Zephaniah 3:20 GDB in parallel  
Zephaniah 3:20 GW
At that time I will bring you [home]. Yes, at that time I will gather you together. I will make you famous and praised among all the people of the earth when I restore your fortunes right before your eyes," says the LORD.
Read Zephaniah 3 GW  |  Read Zephaniah 3:20 GW in parallel  
Zephaniah 3:20 GNT
The time is coming! I will bring your scattered people home; I will make you famous throughout the world and make you prosperous once again." The Lord has spoken.
Read Zephaniah 3 GNT  |  Read Zephaniah 3:20 GNT in parallel  
Zephaniah 3:20 HNV
At that time will I bring you in, and at that time will I gather you; for I will give you honor and praise among all the peoples of the eretz, when I bring back your captivity before your eyes, says the LORD.
Read Zephaniah 3 HNV  |  Read Zephaniah 3:20 HNV in parallel  
Zephaniah 3:20 CSB
At that time I will bring you back, yes, at the time I will gather you. I will make you famous and praiseworthy among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes. Yahweh has spoken.
Read Zephaniah 3 CSB  |  Read Zephaniah 3:20 CSB in parallel  
Zephaniah 3:20 BLA
En aquel tiempo os traeré, en aquel tiempo os reuniré; ciertamente, os daré renombre y alabanza entre todos los pueblos de la tierra, cuando yo haga volver a vuestros cautivos ante vuestros ojos dice el SEÑOR.
Read Zephaniah 3 BLA  |  Read Zephaniah 3:20 BLA in parallel  
Zephaniah 3:20 RVR
En aquel tiempo yo os traeré, en aquel tiempo os reuniré yo; pues os daré por renombre y por alabanza entre todos los pueblos de la tierra, cuando tornaré vuestros cautivos delante de vuestros ojos, dice Jehová.
Read Zephaniah 3 RVR  |  Read Zephaniah 3:20 RVR in parallel  
Zephaniah 3:20 LSG
En ce temps-l?, je vous ram?nerai; En ce temps-l?, je vous rassemblerai; Car je ferai de vous un sujet de gloire et de louange Parmi tous les peuples de la terre, Quand je ram?nerai vos captifs sous vos yeux, Dit l'?ternel.
Read Zephaniah 3 LSG  |  Read Zephaniah 3:20 LSG in parallel  
Zephaniah 3:20 LUT
Zu der Zeit will ich euch hereinbringen und euch zu der Zeit versammeln. Denn ich will euch zu Lob und Ehren machen unter allen Völkern auf Erden, wenn ich euer Gefängnis wenden werde vor euren Augen, spricht der HERR.
Read Zephaniah 3 LUT  |  Read Zephaniah 3:20 LUT in parallel  
Zephaniah 3:20 NAS
"At that time I will bring you in, Even at the time when I gather you together; Indeed, I will give you renown and praise Among all the peoples of the earth, When I restore your fortunes before your eyes," Says the LORD.
Read Zephaniah 3 NAS  |  Read Zephaniah 3:20 NAS in parallel  |  Interlinear view
Zephaniah 3:20 NCV
At that time I will gather you; at that time I will bring you back home. I will give you honor and praise from people everywhere when I make things go well again for you, as you will see with your own eyes," says the Lord.
Read Zephaniah 3 NCV  |  Read Zephaniah 3:20 NCV in parallel  
Zephaniah 3:20 NIRV
At that time I will gather you together. And I will bring you home. I will give you honor and praise among all of the nations on earth. I will bless you with great success again," says the Lord.
Read Zephaniah 3 NIRV  |  Read Zephaniah 3:20 NIRV in parallel  
Zephaniah 3:20 NIV
At that time I will gather you; at that time I will bring you home. I will give you honor and praise among all the peoples of the earth when I restore your fortunes before your very eyes," says the LORD.
Read Zephaniah 3 NIV  |  Read Zephaniah 3:20 NIV in parallel  
Zephaniah 3:20 NLT
On that day I will gather you together and bring you home again. I will give you a good name, a name of distinction among all the nations of the earth. They will praise you as I restore your fortunes before their very eyes. I, the LORD, have spoken!"
Read Zephaniah 3 NLT  |  Read Zephaniah 3:20 NLT in parallel  
Zephaniah 3:20 OST
En ce temps-là, je vous ramènerai; en ce temps-là, je vous rassemblerai; car je vous mettrai en renom et en louange parmi tous les peuples de la terre, quand je ramènerai vos captifs sous vos yeux, a dit l'Éternel.
Read Zephaniah 3 OST  |  Read Zephaniah 3:20 OST in parallel  
Zephaniah 3:20 RSV
At that time I will bring you home, at the time when I gather you together; yea, I will make you renowned and praised among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes," says the LORD.
Read Zephaniah 3 RSV  |  Read Zephaniah 3:20 RSV in parallel  
Zephaniah 3:20 RIV
In quel tempo, io vi ricondurrò, in quel tempo, vi raccoglierò; poiché vi renderò rinomati e gloriosi fra tutti i popoli della terra, quando farò tornare, sotto i vostri occhi, quelli che sono in cattività, dice l’Eterno.
Read Zephaniah 3 RIV  |  Read Zephaniah 3:20 RIV in parallel  
Zephaniah 3:20 SEV
En aquel tiempo yo os traeré, en aquel tiempo yo os congregaré; porque yo os daré por renombre y por alabanza entre todos los pueblos de la tierra, cuando tornaré vuestros cautivos delante de vuestros ojos, dice el SEÑOR.
Read Zephaniah 3 SEV  |  Read Zephaniah 3:20 SEV in parallel  
Zephaniah 3:20 SVV
Te dier tijd zal Ik ulieden herwaarts brengen, ten tijde namelijk, als Ik u verzamelen zal; zekerlijk Ik zal ulieden zetten tot een naam en tot een lof, onder alle volken der aarde, als Ik uw gevangenissen voor uw ogen wenden zal, zegt de HEERE.
Read Zephaniah 3 SVV  |  Read Zephaniah 3:20 SVV in parallel  
Zephaniah 3:20 DBY
At that time will I bring you, yea, at the time that I gather you; for I will make you a name and a praise, among all the peoples of the earth, when I shall turn again your captivity before your eyes, saith Jehovah.
Read Zephaniah 3 DBY  |  Read Zephaniah 3:20 DBY in parallel  
Zephaniah 3:20 VUL
in tempore illo quo adducam vos et in tempore quo congregabo vos dabo enim vos in nomen et in laudem omnibus populis terrae cum convertero captivitatem vestram coram oculis vestris dicit Dominus
Read Zephaniah 3 VUL  |  Read Zephaniah 3:20 VUL in parallel  
Zephaniah 3:20 MSG
On Judgment Day I'll bring you back home - a great family gathering! You'll be famous and honored all over the world. You'll see it with your own eyes - all those painful partings turned into reunions!" God's Promise.
Read Zephaniah 3 MSG  |  Read Zephaniah 3:20 MSG in parallel  
Zephaniah 3:20 WBT
At that time will I bring you [again], even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.
Read Zephaniah 3 WBT  |  Read Zephaniah 3:20 WBT in parallel  
Zephaniah 3:20 TMB
At that time will I bring you back, even in the time that I gather you; for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I bring back your captives before your eyes," saith the LORD.
Read Zephaniah 3 TMB  |  Read Zephaniah 3:20 TMB in parallel  
Zephaniah 3:20 TNIV
At that time I will gather you; at that time I will bring you home. I will give you honor and praise among all the peoples of the earth when I restore your fortunes before your very eyes," says the LORD.
Read Zephaniah 3 TNIV  |  Read Zephaniah 3:20 TNIV in parallel  
Zephaniah 3:20 WEB
At that time will I bring you in, and at that time will I gather you; for I will give you honor and praise among all the peoples of the earth, when I bring back your captivity before your eyes, says Yahweh.
Read Zephaniah 3 WEB  |  Read Zephaniah 3:20 WEB in parallel  
Zephaniah 3:20 WYC
in that time in which I shall bring you, and in the time in which I shall gather you. For I shall give you into name, and into praising to all peoples of earth, when I shall convert your captivity before your eyes, saith the Lord. (at that time in which I shall bring you back, and at the time in which I shall gather you. For I shall get you a good name and praise among all the peoples of the earth, when I shall restore your prosperity before your eyes, saith the Lord.)
Read Zephaniah 3 WYC  |  Read Zephaniah 3:20 WYC in parallel  
Zephaniah 3:20 YLT
At that time I bring you in, Even at the time of My assembling you, For I give you for a name, and for a praise, Among all peoples of the land, In My turning back [to] your captivity before your eyes, said Jehovah!
Read Zephaniah 3 YLT  |  Read Zephaniah 3:20 YLT in parallel  

Zephaniah 3 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 3

Further reproofs for sin. (1-7) Encouragement to look for mercy. (8-13) Promises of future favour and prosperity. (14-20)

Verses 1-7 The holy God hates sin most in those nearest to him. A sinful state is, and will be, a woful state. Yet they had the tokens of God's presence, and all the advantages of knowing his will, with the strongest reasons to do it; still they persisted in disobedience. Alas, that men often are more active in doing wickedness than believers are in doing good.

Verses 8-13 The preaching of the gospel is predicted, when vengeance would be executed on the Jewish nation. The purifying doctrines of the gospel, or the pure language of the grace of the Lord, would teach men to use the language of humility, repentance, and faith. Purity and piety in common conversation is good. The pure and happy state of the church in the latter days seems intended. The Lord will shut out boasting, and leave men nothing to glory in, save the Lord Jesus, as made of God to them wisdom, righteousness, sanctification, and redemption. Humiliation for sin, and obligations to the Redeemer, will make true believers upright and sincere, whatever may be the case among mere professors.

Verses 14-20 After the promises of taking away sin, follow promises of taking away trouble. When the cause is removed, the effect will cease. What makes a people holy, will make them happy. The precious promises made to the purified people, were to have full accomplishment in the gospel. These verses appear chiefly to relate to the future conversion and restoration of Israel, and the glorious times which are to follow. They show the abundant peace, comfort, and prosperity of the church, in the happy times yet to come. He will save; he will be Jesus; he will answer the name, for he will save his people from their sins. Before the glorious times foretold, believers would be sorrowful, and objects of reproach. But the Lord will save the weakest believer, and cause true Christians to be greatly honoured where they had been treated with contempt. One act of mercy and grace shall serve, both to gather Israel out of their dispersions and to lead them to their own land. Then will God's Israel be made a name and a praise to eternity. The events alone can fully answer the language of this prophecy. Many are the troubles of the righteous, but they may rejoice in God's love. Surely our hearts should honour the Lord, and rejoice in him, when we hear such words of condescension and grace. If now kept from his ordinances, it is our trial and grief; but in due time we shall be gathered into his temple above. The glory and happiness of the believer will be perfect, unchangeable, and eternal, when he is freed from earthly sorrows, and brought to heavenly bliss.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use