Chūāijíjì 36:3-7

3 Zhèxie rén jiù cōng Móxī shōu le Yǐsèliè rén wéi zuò shèng suǒ bìng shèng suǒ shǐyòng zhī gōng suǒ ná lái de lǐwù . bǎixìng mĕi zǎochen hái bǎ gānxīn xiàn de lǐwù ná lái .
4 Fán zuò shèng suǒ yīqiè gōng de zhìhuì rén gè dōu líkāi tā suǒ zuò de gōng ,
5 Lái duì Móxī shuō , bǎixìng wèi yé hé huá fēnfu shǐyòng zhī gōng suǒ ná lái de , fù fù yǒuyú .
6 Móxī chuán méng , tāmen jiù zaì quán yíng zhōng xuāngào shuō , wúlùn nánnǚ , bú bì zaì wéi shèng suǒ ná shénme lǐwù lái . zhèyàng cái lán zhù bǎixìng bú zaì ná lǐwù lái .
7 Yīnwei tāmen suǒyǒude cái liào gòu zuò yīqiè dàng zuò de wù , érqiĕ yǒuyú .

Chūāijíjì 36:3-7 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO EXODUS 36

Bezaleel and Aholiab, with the artificers under them, having a call as well as qualifications for the service of the sanctuary, and having received from Moses the materials for it, set about it, Ex 36:1-3 but the people bringing more than was necessary, they acquaint Moses with it, who by a proclamation restrained from it, Ex 36:4-7 and next an account is given of the several things that were wrought by them, as first the curtains for the tabernacle, both of linen and goats' hair, and the coverings of them, Ex 36:8-19 next the boards for the tabernacle, and the sockets they were set in, and the bars for the boards, Ex 36:20-34 and then the vail which parted the most holy place from the holy place, and the hanging which divided between the holy place and the court, Ex 36:35-38.

Public Domain