Micah 2:6-11

6 The people preach at me and say, "Don't preach at us. Don't preach about all that. God is not going to disgrace us.
7 Do you think the people of Israel are under a curse? [a] Has the Lord lost his patience? Would he really do such things? Doesn't he [b] speak kindly to those who do right?"
8 The Lord replies, "You attack my people like enemies. Men return from battle, thinking they are safe at home, but there you are, waiting to steal the coats off their backs.
9 You drive the women of my people out of the homes they love, and you have robbed their children of my blessings forever.
10 Get up and go; there is no safety here any more. Your sins have doomed this place to destruction.
11 "These people want the kind of prophet who goes around full of lies and deceit and says, "I prophesy that wine and liquor will flow for you.'

Micah 2:6-11 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO MICAH 2

In this chapter complaint is made of the sins of the people of Israel, and they are threatened with punishment for them. The sins they are charged with are covetousness, oppression, and injustice, which were premeditated, and done deliberately, Mic 2:1,2; therefore the Lord devised evil against them, they should not escape; and which would bring down their pride, and cause them to take up a lamentation, because they should not enjoy the portion of land that belonged to them, Mic 2:3-5; they are further charged with opposing the prophets of the Lord, the folly and wickedness of which is exposed, Mic 2:6,7; and with great inhumanity and barbarity, even to women and children, Mic 2:8,9; and therefore are ordered to expect and prepare for a removal out of their land, Mic 2:10; and the rather, since they gave encouragement and heed to false prophets, and delighted in them, Mic 2:11; and the chapter is concluded with words of comfort to the remnant among them, and with precious promises of the Messiah, and the blessings of grace by him, Mic 2:12,13.

Footnotes 3

  • [a]. [Probable text] under a curse; [Hebrew unclear.]
  • [b]. [One ancient translation] Doesn't he; [Hebrew] Don't I.
  • [c]. [Probable text] You attack my people; [Hebrew] Recently my people have attacked.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.