10
The
adversaries of the
LORD shall be broken to
pieces; out of
heaven shall he
thunder upon them: the
LORD shall
judge the
ends of the
earth; and he shall
give strength unto his
king, and
exalt the
horn of his
anointed.
~e[.r;y ~Iy;m'V;B w{l'[ w{byir.m .WT;xey h'wh.y ? w{K.l;m.l z{[ -n,TIy.w #,r'a -yes.p;a !yid'y h'wh.y ? w{xyiv.m !,r,q ~er'y.w
11
And
Elkanah went to
Ramah to his
house. And the
child did minister unto the
LORD before Eli the
priest.
r;[;N;h.w w{tyeB -l;[ h't'm'r'h h'n'q.l,a .$,leY;w ? !eh{K;h yile[ yen.P -t,a h'wh.y -t,a ter'v.m h'y'h
12
Now the
sons of
Eli were
sons of
Belial; they
knew not the
LORD.
h'wh.y -t,a .W[.d'y a{l l;['Yil.b yen.B yile[ yen.b.W
13
And the
priests' custom with the
people was, that, when any
man offered sacrifice, the
priest's servant came, while the
flesh was in
seething, with a
fleshhook of
three teeth in his
hand;
;xeb{z vyia -l'K ~'['h -t,a ~yin]h{K;h j;P.vim.W ? gel.z;M;h.w r'f'B;h leV;b.K !eh{K;h<03548'> r;[;n a'b.W x;b,z ? w{d'y.B ~Iy;NiV;h -v{l.v
14
And he
struck it into the
pan, or
kettle, or
caldron, or
pot; all that the
fleshhook brought
up the
priest took for himself. So they
did in
Shiloh unto all the
Israelites that
came thither.
w{a t;x;L;Q;b w{a d.WD;b w{a rw{YiK;b h'Kih.w ? !eh{K;h x;QIy gel.z;M;h h,l][;y r,v]a l{K r.Wr'P;b ? ~'v ~yia'B;h lea'r.fIy -l'k.l .Wf][;y h'k'K w{B ? h{liv.B
15
Also before they
burnt the
fat, the
priest's servant came, and
said to the
man that
sacrificed,
Give flesh to
roast for the
priest; for he will not
have sodden flesh of thee, but
raw.
a'b.W b,lex;h -t,a !.Wrij.q;y ~,r,j.B ~;G ? r'f'b h'n.T ;xeb{Z;h vyia'l r;m'a.w !eh{K;h r;[;n ? y'x -mia yiK l'VUb.m r'f'B '$.Mim x;QIy -a{l.w !eh{K;l tw{l.cil
16
And if any
man said unto him, Let them not
fail to
burn the
fat presently, and then
take as much as thy
soul desireth; then he would
answer him, Nay; but thou shalt
give it me now: and if not, I will
take it by
force.
~w{Y;K !.Wryij.q;y reJ;q vyia'h wy'lea r,ma{Y;w ? r;m'a.w '$,v.p;n h/W;a.T r,v]a;K '$.l -x;q.w b,lex;h ? h'q.z'x.b yiT.x;q'l a{l -mia.w !eTit h'T;[ yiK w{l
17
Wherefore the
sin of the young
men was
very great before the
LORD: for
men abhorred the
offering of the
LORD.
yen.P -t,a d{a.m h'lw{d.G ~yir'[.N;h ta;J;x yih.T;w ? h'wh.y t;x.nim tea ~yiv'n]a'h .Wc]ain yiK h'wh.y
18
But
Samuel ministered before the
LORD, being a
child, girded with a
linen ephod.
r.Wg'x r;[;n h'wh.y yen.P -t,a ter'v.m lea.Wm.v.W ? d'B dw{pea
19
Moreover his
mother made him a
little coat, and
brought it to him from
year to
year, when she came
up with her
husband to
offer the
yearly sacrifice.
w{l h't.l;[;h.w w{Mia w{L -h,f][;T !{j'q lyi[.m.W ? ;x{B.zil H'vyia -t,a H'tw{l][;B h'myim'y ~yim'Yim ? ~yim'Y;h x;b,z -t,a
20
And
Eli blessed Elkanah and his
wife, and
said, The
LORD give thee
seed of this
woman for the
loan which is
lent to the
LORD. And they
went unto their own
home.
r;m'a.w w{T.via -t,a.w h'n'q.l,a -t,a yile[ .$;reb.W ? t;x;T ta{Z;h h'Via'h -nim [;r,z '$.l h'wh.y ~ef'y ? w{m{q.mil .Wk.l'h.w h'why;l l;a'v r,v]a h'lea.V;h