Interlinear Bible - 1 Samuel 28:7-25

Change Translation

Loading...
7 Then said Saul unto his servants, Seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and enquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at Endor.
t,vea yil -.Wv.Q;B wy'd'b][;l l.Wa'v r,ma{Y;w ? H'B -h'v.r.d,a.w 'hy,lea ]h'k.lea.w bw{a -t;l][;B ? bw{a -t;l][;B t,vea heNih wy'lea wy'd'b][ .Wr.ma{Y;w ? rw{D !ye[.B
8 And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee, divine unto me by the familiar spirit, and bring me him up, whom I shall name unto thee.
.$,leY;w ~yirex]a ~yid'g.B v;B.liY;w l.Wa'v feP;x.tiY;w ? h'Via'h -l,a .Wa{b'Y;w w{Mi[ ~yiv'n]a yen.v.W a.Wh ? yil][;h.w bw{a'B yil yimw{s'q r,ma{Y;w h'l.y'l ? .$Iy'lea r;m{a -r,v]a tea yil
9 And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die?
tea 'T.[;d'y h'T;a heNih wy'lea h'Via'h r,ma{T;w ? tw{b{a'h -t,a tyir.kih r,v]a l.Wa'v h'f'[ -r,v]a ? veQ;n.tim h'T;a h'm'l.w #,r'a'h -nim yin{[.DiY;h -t,a.w ? yinetyim]h;l yiv.p;n.B
10 And Saul sware to her by the LORD, saying, As the LORD liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.
h'wh.y -y;x r{mael h'why;b l.Wa'v H'l [;b'ViY;w ? h,Z;h r'b'D;B !{w'[ .$er.QIy -mia
11 Then said the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Samuel.
r,ma{Y;w .$'L -h,l][;a yim -t,a h'Via'h r,ma{T;w ? yil -yil][;h lea.Wm.v -t,a
12 And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou art Saul.
lw{q.B q;[.ziT;w lea.Wm.v -t,a h'Via'h a,reT;w ? h'M'l r{mael l.Wa'v -l,a h'Via'h r,ma{T;w lw{d'G ? l.Wa'v h'T;a.w yin'tyiMir
13 And the king said unto her, Be not afraid: for what sawest thou? And the woman said unto Saul, I saw gods ascending out of the earth.
tyia'r h'm yiK yia.ryiT -l;a .$,l,M;h H'l r,ma{Y;w ? yityia'r ~yih{l/a l.Wa'v -l,a h'Via'h r,ma{T;w ? #,r'a'h -nim ~yil{[
14 And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a mantle. And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
!eq'z vyia r,ma{T;w w{r\a'T -h;m H'l r,ma{Y;w ? lea.Wm.v -yiK l.Wa'v [;deY;w lyi[.m h,j{[ a.Wh.w h,l{[ ? .Wx'T.viY;w h'c.r;a ~Iy;P;a d{QiY;w a.Wh
15 And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answereth me no more, neither by prophets, nor by dreams: therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I shall do.
yin;T.z;G.rih h'M'l l.Wa'v -l,a lea.Wm.v r,ma{Y;w ? d{a.m yil -r;c l.Wa'v r,ma{Y;w yit{a tw{l][;h.l ? y;l'[em r's ~yih{laew yiB ~yim'x.lin ~yiT.vil.p.W ? tw{m{l]x;B -m;G ~iayib.N;h -d;y.B ~;G dw{[ yin'n'[ -a{l.w ? h,f/[,a h'm yine[yidw{h.l '$.l h,a'r.q,a'w
16 Then said Samuel, Wherefore then dost thou ask of me, seeing the LORD is departed from thee, and is become thine enemy?
r's h'why;w yinel'a.viT h'M'l.w lea.Wm.v r,ma{Y;w ? '$,r'[ yih.y;w '$y,l'[em
17 And the LORD hath done to him, as he spake by me: for the LORD hath rent the kingdom out of thine hand, and given it to thy neighbour, even to David:
[;r.qiY;w yid'y.B r,BiD r,v]a;K w{l h'wh.y f;[;Y;w ? '$][er.l H'n.TiY;w '$,d'Yim h'k'l.m;M;h -t,a h'wh.y ? diw'd.l
18 Because thou obeyedst not the voice of the LORD, nor executedst his fierce wrath upon Amalek, therefore hath the LORD done this thing unto thee this day.
'tyif'[ -a{l.w h'wh.y lw{q.B 'T.[;m'v -a{l r,v]a;K ? h,Z;h r'b'D;h !eK -l;[ qel'm][;B w{P;a -nw{r]x ? h,Z;h ~w{Y;h h'wh.y '$.l -h'f'[
19 Moreover the LORD will also deliver Israel with thee into the hand of the Philistines: and to morrow shalt thou and thy sons be with me: the LORD also shall deliver the host of Israel into the hand of the Philistines.
~yiT.vil.P -d;y.B '$.Mi[ lea'r.fIy -t,a ~;G h'wh.y !eTIy.w ? hen]x;m -t,a ~;G yiMi[ '$y,n'b.W h'T;a r'x'm.W ? ~yiT.vil.P -d;y.B h'wh.y !eTIy lea'r.fIy
20 Then Saul fell straightway all along on the earth, and was sore afraid, because of the words of Samuel: and there was no strength in him; for he had eaten no bread all the day, nor all the night.
w{t'mw{q -a{l.m l{PiY;w l.Wa'v reh;m.y;w ? -a{l ;x{K -m;G lea.Wm.v yer.biDim d{a.m a'riY;w h'c.r;a ? h'l.y'L;h -l'k.w ~w{Y;h -l'K ~,x,l l;k'a a{l yiK w{b h'y'h
21 And the woman came unto Saul, and saw that he was sore troubled, and said unto him, Behold, thine handmaid hath obeyed thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened unto thy words which thou spakest unto me.
l;h.bin -yiK a,reT;w l.Wa'v -l,a h'Via'h aw{b'T;w ? '$,lw{q.B '$.t'x.piv h'[.m'v heNih wy'lea r,ma{T;w d{a.m ? '$y,r'b.D -t,a [;m.v,a'w yiP;k.B yiv.p;n ~yif'a'w ? y'lea 'T.r;BiD r,v]a
22 Now therefore, I pray thee, hearken thou also unto the voice of thine handmaid, and let me set a morsel of bread before thee; and eat, that thou mayest have strength, when thou goest on thy way.
'$,t'x.piv lw{q.B h'T;a -m;g a'n -[;m.v h'T;[.w ? yihyiw lw{k/a,w ~,x,l -t;P '$y,n'p.l h'mif'a.w ? .$,r'D;B .$elet yiK ;x{K '$.b
23 But he refused, and said, I will not eat. But his servants, together with the woman, compelled him; and he hearkened unto their voice. So he arose from the earth, and sat upon the bed.
wy'd'b][ w{b -.Wc.r.piY;w l;k{a a{l r,ma{Y;w !ea'm.y;w ? #,r'a'hem ~'q'Y;w ~'l{q.l [;m.viY;w h'Via'h -m;g.w ? h'JiM;h -l,a b,veY;w
24 And the woman had a fat calf in the house; and she hasted, and killed it, and took flour, and kneaded it, and did bake unleavened bread thereof:
.Whex'B.ziT;w reh;m.T;w tIy;B;B qeB.r;m -l,ge[ h'Via'l.w ? tw{C;m .Whep{T;w v'l'T;w x;m,q -x;QiT;w
25 And she brought it before Saul, and before his servants; and they did eat. Then they rose up, and went away that night.
.Wleka{Y;w wy'd'b][ yen.pil.w l.Wa'v -yen.pil veG;T;w ? a.Wh;h h'l.y;L;B .Wk.leY;w .WmUq'Y;w
The King James Version is in the public domain.