The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
PLUS
Join PLUS
Log In
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Mark
Mark 14
Mark 14:49-59
Interlinear Bible - Mark 14:49-59
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Loading...
Current Translation
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
49
I
was
daily
*
with
you
in
the
temple
teaching
,
and
ye
took
me
not:
but
the
scriptures
must
be
fulfilled
.
kaqj
PREP
hJmevran
N-ASF
h~mhn
V-IXI-1S
pro;?
PREP
uJma'?
P-2AP
ejn
PREP
tw'/
T-DSN
iJerw'/
N-DSN
didavskwn
V-PAP-NSM
kai;
CONJ
oujk
PRT
ejkrathvsatev
V-AAI-2P
me:
P-1AS
ajll#
CONJ
i&na
CONJ
plhrwqw'sin
V-APS-3P
aiJ
T-NPF
grafaiv.
N-NPF
50
And
they
all
forsook
him,
and
fled
.
kai;
CONJ
ajfevnte?
V-2AAP-NPM
aujto;n
P-ASM
e~fugon
V-2AAI-3P
pavnte?.
A-NPM
51
And
there
followed
him
a
certain
young
man,
having a linen
cloth
cast
about
his
naked
body;
and
the young
men
laid
hold
on
him:
Kai;
CONJ
neanivsko?
N-NSM
ti?
X-NSM
sunhkolouvqei
V-IAI-3S
aujtw'/
P-DSM
peribeblhmevno?
V-RPP-NSM
sindovna
N-ASF
ejpi;
PREP
gumnou',
A-GSN
kai;
CONJ
kratou'sin
V-PAI-3P
aujtovn:
P-ASM
52
And
he
left
the linen
cloth,
and
fled
from
them
naked.
oJ
T-NSM
de;
CONJ
katalipw;n
V-2AAP-NSM
th;n
T-ASF
sindovna
N-ASF
gumno;?
A-NSM
e~fugen.
V-2AAI-3S
53
And
they
led
Jesus
away
to
the high
priest:
and
with
him
were
assembled
all
the chief
priests
and
the
elders
and
the
scribes.
Kai;
CONJ
ajphvgagon
V-2AAI-3P
to;n
T-ASM
#
Ihsou'n
N-ASM
pro;?
PREP
to;n
T-ASM
ajrciereva,
N-ASM
kai;
CONJ
sunevrcontai
V-PNI-3P
pavnte?
A-NPM
oiJ
T-NPM
ajrcierei'?
N-NPM
kai;
CONJ
oiJ
T-NPM
presbuvteroi
A-NPM
kai;
CONJ
oiJ
T-NPM
grammatei'?.
N-NPM
54
And
Peter
followed
him
afar
off,
even
into
the
palace
of the high
priest:
and
he
sat
*
with
the
servants,
and
warmed
himself
at
the
fire.
kai;
CONJ
oJ
T-NSM
Pevtro?
N-NSM
ajpo;
PREP
makrovqen
ADV
hjkolouvqhsen
V-AAI-3S
aujtw'/
P-DSM
e&w?
CONJ
e~sw
ADV
eij?
PREP
th;n
T-ASF
aujlh;n
N-ASF
tou'
T-GSM
ajrcierevw?,
N-GSM
kai;
CONJ
h\n
V-IXI-3S
sugkaqhvmeno?
V-PNP-NSM
meta;
PREP
tw'n
T-GPM
uJphretw'n
N-GPM
kai;
CONJ
qermainovmeno?
V-PMP-NSM
pro;?
PREP
to;
T-ASN
fw'?.
N-ASN
55
And
the chief
priests
and
all
the
council
sought
for
witness
against
Jesus
to
put
him
to
death
;
and
found
none.
oiJ
T-NPM
de;
CONJ
ajrcierei'?
N-NPM
kai;
CONJ
o&lon
A-NSN
to;
T-ASN
sunevdrion
N-NSN
ejzhvtoun
V-IAI-3P
kata;
PREP
tou'
T-GSM
#
Ihsou'
N-GSM
marturivan
N-ASF
eij?
PREP
to;
T-ASN
qanatw'sai
V-AAN
aujtovn,
P-ASM
kai;
CONJ
oujc
PRT
hu&riskon:
V-IAI-3P
56
For
many
bare false
witness
against
him,
but
their
witness
agreed
not
*
together
.
polloi;
A-NPM
ga;r
CONJ
ejyeudomartuvroun
V-IAI-3P
katj
PREP
aujtou',
P-GSM
kai;
CONJ
i~sai
A-NPF
aiJ
T-NPF
marturivai
N-NPF
oujk
PRT
h\san.
V-IXI-3P
57
And
there
arose
certain,
and bare false
witness
against
him,
saying
,
kaiv
CONJ
tine?
X-NPM
ajnastavnte?
V-2AAP-NPM
ejyeudomartuvroun
V-IAI-3P
katj
PREP
aujtou'
P-GSM
levgonte?
V-PAP-NPM
58
We
heard
him
say
*
,
I
will
destroy
this
temple
that is made with
hands,
and
within
three
days
I will
build
another
made without
hands.
o&ti
CONJ
JHmei'?
P-1NP
hjkouvsamen
V-AAI-1P
aujtou'
P-GSM
levgonto?
V-PAP-GSM
o&ti
CONJ
#
Egw;
P-1NS
kataluvsw
V-FAI-1S
to;n
T-ASM
nao;n
N-ASM
tou'ton
D-ASM
to;n
T-ASM
ceiropoivhton
A-ASM
kai;
CONJ
dia;
PREP
triw'n
N-GPF
hJmerw'n
N-GPF
a~llon
A-ASM
ajceiropoivhton
A-ASM
oijkodomhvsw:
V-FAI-1S
59
But
neither
so
did
their
witness
agree
together
*
.
kai;
CONJ
oujde;
ADV
ou&tw?
ADV
i~sh
A-NSF
h\n
V-IXI-3S
hJ
T-NSF
marturiva
N-NSF
aujtw'n.
P-GPM
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.