14
"The
sower sows the
word.
oJ T-NSM speivrwn V-PAP-NSM to;n T-ASM lovgon N-ASM speivrei. V-PAI-3S
15
"These are the ones
who are
beside the
road where the
word is
sown; and
when they
hear,
immediately Satan comes and
takes away the
word which has been
sown in them.
ouJ'toi D-NPM dev CONJ eijsin V-PXI-3P oiJ T-NPM para; PREP th;n T-ASF oJdo;n N-ASF o&pou ADV speivretai V-PPI-3S oJ T-NSM lovgo?, N-NSM kai; CONJ o&tan CONJ ajkouvswsin V-AAS-3P eujqu;? ADV e~rcetai V-PNI-3S oJ T-NSM Satana'? N-NSM kai; CONJ ai~rei V-PAI-3S to;n T-ASM lovgon N-ASM to;n T-ASM ejsparmevnon V-RPP-ASM eij? PREP aujtouv?. P-APM
16
"In a
similar way these are the ones on whom seed was
sown on the
rocky places,
who,
when they
hear the
word,
immediately receive it with
joy;
kai; CONJ ouJ'toiv D-NPM eijsin V-PXI-3P oiJ R-NPM ejpi; PREP ta; T-APN petrwvdh A-APN speirovmenoi, V-PPP-NPM oiJ; R-NPM o&tan CONJ ajkouvswsin V-AAS-3P to;n T-ASM lovgon N-ASM eujqu;? ADV meta; PREP cara'? N-GSF lambavnousin V-PAI-3P aujtovn, P-ASM
17
and they
have no firm
root in
themselves, but are only
temporary;
then, when
affliction or persecution arises because of the
word,
immediately they
fall away.
kai; CONJ oujk PRT e~cousin V-PAI-3P rJivzan N-ASF ejn PREP eJautoi'? F-3DPM ajlla; CONJ provskairoiv A-NPM eijsin: V-PXI-3P ei\ta ADV genomevnh? V-2ADP-GSF qlivyew? N-GSF h^ PRT diwgmou' N-GSM dia; PREP to;n T-ASM lovgon N-ASM eujqu;? ADV skandalivzontai. V-PPI-3P
18
"And
others are the ones on whom seed was
sown among the
thorns;
these are the ones who have
heard the
word,
kai; CONJ a~lloi A-NPM eijsi;n V-PXI-3P oiJ T-NPM eij? PREP ta;? T-APF ajkavnqa? N-APF speirovmenoi: V-PPP-NPM ouJ'toiv D-NPM eijsin V-PXI-3P oiJ T-NPM to;n T-ASM lovgon N-ASM ajkouvsante?, V-AAP-NPM
19
but the
worries of the
world, and the
deceitfulness of
riches, and the
desires for
other things enter in and
choke the
word, and it
becomes unfruitful.
kai; CONJ aiJ T-NPF mevrimnai N-NPF tou' T-GSM aijw'no? N-GSM kai; CONJ hJ T-NSF ajpavth N-NSF tou' T-GSM plouvtou N-GSM kai; CONJ aiJ T-NPF peri; PREP ta; T-APN loipa; A-APN ejpiqumivai N-NPF eijsporeuovmenai V-PNP-NPF sumpnivgousin V-PAI-3P to;n T-ASM lovgon, N-ASM kai; CONJ a~karpo? A-NSM givnetai. V-PNI-3S
20
"And
those are the ones on whom seed was
sown on the
good soil; and they
hear the
word and
accept it and
bear fruit,
thirty,
sixty, and a
hundredfold."
kai; CONJ ejkei'noiv D-NPM eijsin V-PXI-3P oiJ T-NPM ejpi; PREP th;n T-ASF gh'n N-ASF th;n T-ASF kalh;n A-ASF sparevnte?, V-2APP-NPM oi&tine? R-NPM ajkouvousin V-PAI-3P to;n T-ASM lovgon N-ASM kai; CONJ paradevcontai V-PNI-3P kai; CONJ karpoforou'sin V-PAI-3P eJ;n triavkonta N-NUI kai; CONJ eJ;n eJxhvkonta kai; CONJ eJ;n eJkatovn. N-NUI