Interlinear Bible - 2 Thessalonians 1:7-11

7 And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
kai; CONJ uJmi'n P-2DP toi'? T-DPM qlibomevnoi? V-PPP-DPM a~nesin N-ASF meqj PREP hJmw'n P-1GP ejn PREP th'/ T-DSF ajpokaluvyei N-DSF tou' T-GSM kurivou N-GSM #Ihsou' N-GSM ajpj PREP oujranou' N-GSM metj PREP ajggevlwn N-GPM dunavmew? N-GSF aujtou' P-GSM
8 In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:
ejn PREP puri; N-DSN flogov?, N-GSF didovnto? V-PAP-GSM ejkdivkhsin N-ASF toi'? T-DPM mh; PRT eijdovsin V-RAP-DPM qeo;n N-ASM kai; CONJ toi'? T-DPM mh; PRT uJpakouvousin V-PAP-DPM tw'/ T-DSN eujaggelivw/ N-DSN tou' T-GSM kurivou N-GSM hJmw'n P-1GP #Ihsou', N-GSM
9 Who shall be punished* with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;
oi&tine? R-NPM divkhn N-ASF tivsousin V-FAI-3P o~leqron N-ASM aijwvnion A-ASM ajpo; PREP proswvpou N-GSN tou' T-GSM kurivou N-GSM kai; CONJ ajpo; PREP th'? T-GSF dovxh? th'? T-GSF ijscuvo? N-GSF aujtou', P-GSM
10 When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.
o&tan CONJ e~lqh/ V-2AAS-3S ejndoxasqh'nai ejn PREP toi'? T-DPM aJgivoi? A-DPM aujtou' P-GSM kai; CONJ qaumasqh'nai V-APN ejn PREP pa'sin A-DPM toi'? T-DPM pisteuvsasin, V-AAP-DPM o&ti CONJ ejpisteuvqh V-API-3S to; T-NSN martuvrion N-NSN hJmw'n P-1GP ejfj PREP uJma'?, P-2AP ejn PREP th'/ T-DSF hJmevra/ N-DSF ejkeivnh/. D-DSF
11 Wherefore* also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power:
eij? PREP oJ; T-NSM kai; CONJ proseucovmeqa V-PNI-1P pavntote ADV peri; PREP uJmw'n, P-2GP i&na CONJ uJma'? P-2AP ajxiwvsh/ th'? T-GSF klhvsew? N-GSF oJ T-NSM qeo;? N-NSM hJmw'n P-1GP kai; CONJ plhrwvsh/ V-AAS-3S pa'san A-ASF eujdokivan N-ASF ajgaqwsuvnh? N-GSF kai; CONJ e~rgon N-ASN pivstew? N-GSF ejn PREP dunavmei, N-DSF
The King James Version is in the public domain.