Interlinear Bible - Hebrews 6:12-20

12 That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
i&na CONJ mh; PRT nwqroi; A-NPM gevnhsqe, V-2ADS-2P mimhtai; N-NPM de; CONJ tw'n T-GPM dia; PREP pivstew? N-GSF kai; CONJ makroqumiva? N-GSF klhronomouvntwn V-PAP-GPM ta;? T-APF ejpaggeliva?. N-APF
13 For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he sware by himself,
Tw'/ T-DSM ga;r CONJ #Abraa;m N-PRI ejpaggeilavmeno? V-ADP-NSM oJ T-NSM qeov?, N-NSM ejpei; CONJ katj PREP oujdeno;? A-GSM ei\cen V-IAI-3S meivzono? A-GSM ojmovsai, V-AAN w~mosen V-AAI-3S kaqj PREP eJautou', F-3GSM
14 Saying, Surely* blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
levgwn, V-PAP-NSM Eij COND mh;n PRT eujlogw'n V-PAP-NSM eujloghvsw V-FAI-1S se P-2AS kai; CONJ plhquvnwn V-PAP-NSM plhqunw' V-FAI-1S se: P-2AS
15 And so, after he had patiently endured, he obtained the promise.
kai; CONJ ou&tw? ADV makroqumhvsa? V-AAP-NSM ejpevtucen V-2AAI-3S th'? T-GSF ejpaggeliva?. N-GSF
16 For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all strife.
a~nqrwpoi N-NPM ga;r CONJ kata; PREP tou' T-GSM meivzono? A-GSM ojmnuvousin, V-PAI-3P kai; CONJ pavsh? A-GSF aujtoi'? P-DPM ajntilogiva? N-GSF pevra? N-NSN eij? PREP bebaivwsin N-ASF oJ T-NSM o&rko?: N-NSM
17 Wherein* God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:
ejn PREP wJ'/ R-DSM perissovteron A-NSN boulovmeno? V-PNP-NSM oJ T-NSM qeo;? N-NSM ejpidei'xai toi'? T-DPM klhronovmoi? N-DPM th'? T-GSF ejpaggeliva? N-GSF to; T-ASN ajmetavqeton A-ASN th'? T-GSF boulh'? N-GSF aujtou' P-GSM ejmesivteusen V-AAI-3S o&rkw/, N-DSM
18 That by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:
i&na CONJ dia; PREP duvo N-NUI pragmavtwn N-GPN ajmetaqevtwn, A-GPN ejn PREP oiJ'? R-DPN ajduvnaton A-NSN yeuvsasqai V-ADN ?to;n? T-ASM qeovn, N-ASM ijscura;n A-ASF paravklhsin N-ASF e~cwmen V-PAS-1P oiJ T-NPM katafugovnte? V-2AAP-NPM krath'sai V-AAN th'? T-GSF prokeimevnh? V-PNP-GSF ejlpivdo?: N-GSF
19 Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;
hJ;n R-ASF wJ? ADV a~gkuran N-ASF e~comen V-PAI-1P th'? T-GSF yuch'?, N-GSF ajsfalh' A-ASF te PRT kai; CONJ bebaivan A-ASF kai; CONJ eijsercomevnhn V-PNP-ASF eij? PREP to; T-ASN ejswvteron A-ASN tou' T-GSN katapetavsmato?, N-GSN
20 Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.
o&pou ADV provdromo? A-NSM uJpe;r PREP hJmw'n P-1GP eijsh'lqen V-2AAI-3S #Ihsou'?, N-NSM kata; PREP th;n T-ASF tavxin Melcisevdek N-PRI ajrciereu;? N-NSM genovmeno? V-2ADP-NSM eij? PREP to;n T-ASM aijw'na. N-ASM
The King James Version is in the public domain.