The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
James
James 2
James 2:12-22
Interlinear Bible - James 2:12-22
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
12
So
speak
ye
,
and
so
do
,
as
they that shall
be
judged
by
the
law
of
liberty.
ou&tw?
ADV
lalei'te
V-PAM-2P
kai;
CONJ
ou&tw?
ADV
poiei'te
V-PAM-2P
wJ?
ADV
dia;
PREP
novmou
N-GSM
ejleuqeriva?
N-GSF
mevllonte?
V-PAP-NPM
krivnesqai.
V-PPN
13
For
he shall have
judgment
without
mercy,
that hath
shewed
no
mercy;
and
mercy
rejoiceth
against
judgment.
hJ
T-NSF
ga;r
CONJ
krivsi?
N-NSF
ajnevleo?
A-NSF
tw'/
T-DSM
mh;
PRT
poihvsanti
V-AAP-DSM
e~leo?:
N-ASN
katakauca'tai
V-PNI-3S
e~leo?
N-ASN
krivsew?.
N-GSF
14
What
doth it
profit,
my
brethren,
though
a
man
say
he
hath
faith,
and
have
not
works?
can
*
faith
save
him?
Tiv
I-NSN
to;
T-ASN
o~felo?,
N-NSN
ajdelfoiv
N-VPM
mou,
P-1GS
eja;n
COND
pivstin
N-ASF
levgh/
V-PAS-3S
ti?
X-NSM
e~cein,
V-PAN
e~rga
N-APN
de;
CONJ
mh;
PRT
e~ch/;
V-PAS-3S
mh;
PRT
duvnatai
V-PNI-3S
hJ
T-NSF
pivsti?
N-NSF
sw'sai
V-AAN
aujtovn;
P-ASM
15
If
a
brother
or
sister
be
naked,
and
destitute
*
of
daily
food,
eja;n
COND
ajdelfo;?
N-NSM
h^
PRT
ajdelfh;
N-NSF
gumnoi;
A-NPM
uJpavrcwsin
V-PAS-3P
kai;
CONJ
leipovmenoi
V-PPP-NPM
th'?
T-GSF
ejfhmevrou
A-GSF
trofh'?,
N-GSF
16
And
one
of
you
say
unto
them,
Depart
in
peace,
be ye
warmed
and
filled
;
notwithstanding
ye
give
them
not
those things which are
needful
to the
body;
what
doth it
profit?
ei~ph/
V-2AAS-3S
dev
CONJ
ti?
X-NSM
aujtoi'?
P-DPM
ejx uJmw'n,
P-2GP
JUpavgete
V-PAM-2P
ejn
PREP
eijrhvnh/,
N-DSF
qermaivnesqe
V-PEM-2P
kai;
CONJ
cortavzesqe,
V-PPM-2P
mh;
PRT
dw'te
V-2AAS-2P
de;
CONJ
aujtoi'?
P-DPM
ta;
T-APN
ejpithvdeia
A-APN
tou'
T-GSN
swvmato?,
N-GSN
tiv
I-NSN
to;
T-ASN
o~felo?;
N-NSN
17
Even
so
faith,
if
it
hath
not
works,
is
dead,
being
alone
*
.
ou&tw?
ADV
kai;
CONJ
hJ
T-NSF
pivsti?,
N-NSF
eja;n
COND
mh;
PRT
e~ch/
V-PAS-3S
e~rga,
N-APN
nekrav
A-NSF
ejstin
V-PXI-3S
kaqj
PREP
eJauthvn.
F-3ASF
18
Yea,
a
man
may
say
,
Thou
hast
faith,
and
I
have
works:
shew
me
thy
faith
without
thy
works,
and
I
will
shew
thee
my
faith
by
my
works.
jAll#
CONJ
ejrei'
V-FAI-3S
ti?,
X-NSM
Su;
P-2NS
pivstin
N-ASF
e~cei?
V-PAI-2S
kajgw;
P-1NS
e~rga
N-APN
e~cw.
V-PAI-1S
dei'xovn moi
P-1DS
th;n
T-ASF
pivstin
N-ASF
sou
P-2GS
cwri;?
ADV
tw'n
T-GPN
e~rgwn,
N-GPN
kajgwv
P-1NS
soi
P-2DS
deivxw ejk
PREP
tw'n
T-GPN
e~rgwn
N-GPN
mou
P-1GS
th;n
T-ASF
pivstin.
N-ASF
19
Thou
believest
that
there
is
one
God;
thou
doest
well:
the
devils
also
believe
,
and
tremble
.
su;
P-2NS
pisteuvei?
V-PAI-2S
o&ti
CONJ
eiJ'?
N-NSM
ejstin
V-PXI-3S
oJ
T-NSM
qeov?;
N-NSM
kalw'?
ADV
poiei'?:
V-PAI-2S
kai;
CONJ
ta;
T-NPN
daimovnia
N-NPN
pisteuvousin
V-PAI-3P
kai;
CONJ
frivssousin.
V-PAI-3P
20
But
wilt
thou
know
,
O
vain
man,
that
faith
without
works
is
dead?
qevlei?
V-PAI-2S
de;
CONJ
gnw'nai,
V-2AAN
?w
INJ
a~nqrwpe
N-VSM
kenev,
A-VSM
o&ti
CONJ
hJ
T-NSF
pivsti?
N-NSF
cwri;?
ADV
tw'n
T-GPN
e~rgwn
N-GPN
ajrghv
A-NSF
ejstin;
V-PXI-3S
21
Was
not
Abraham
our
father
justified
by
works,
when he had
offered
Isaac
his
son
upon
the
altar?
jAbraa;m
N-PRI
oJ
T-NSM
path;r
N-NSM
hJmw'n
P-1GP
oujk
PRT
ejx e~rgwn
N-GPN
ejdikaiwvqh,
V-API-3S
ajnenevgka?
V-AAP-NSM
#
Isaa;k
N-PRI
to;n
T-ASM
uiJo;n
N-ASM
aujtou'
P-GSM
ejpi;
PREP
to;
T-ASN
qusiasthvrion;
N-ASN
22
Seest
thou
how
faith
wrought
with
his
works,
and
by
works
was
faith
made
perfect
?
blevpei?
V-PAI-2S
o&ti
CONJ
hJ
T-NSF
pivsti?
N-NSF
sunhvrgei
V-IAI-3S
toi'?
T-DPN
e~rgoi?
N-DPN
aujtou'
P-GSM
kai;
CONJ
ejk
PREP
tw'n
T-GPN
e~rgwn
N-GPN
hJ
T-NSF
pivsti?
N-NSF
ejteleiwvqh,
V-API-3S
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.