Interlinear Bible - Jeremiah 38:6-13

6 Then they took Jeremiah and cast him into the cistern of Malchijah the king's son, which was in the court of the guardhouse; and they let Jeremiah down with ropes. Now in the cistern there was no water but only mud, and Jeremiah sank into the mud.
rw{B;h -l,a w{t{a .Wkil.v;Y;w .Wh'y.m.rIy -t,a .Wx.qiY;w ? h'r'J;M;h r;c]x;B r,v]a .$,l,M;h -n,b .Wh'YiK.l;m ? rw{B;b.W ~yil'b]x;B .Wh'y.m.rIy -t,a .Wx.L;v.y;w ? .Wh'y.m.rIy [;B.jiY;w jyij -mia yiK ~Iy;m -nyea ? jyiJ;B
7 But Ebed-melech the Ethiopian, a eunuch, while he was in the king's palace, heard that they had put Jeremiah into the cistern. Now the king was sitting in the Gate of Benjamin;
a.Wh.w syir's vyia yiv.WK;h .$,l,m -d,b,[ [;m.viY;w ? rw{B;h -l,a .Wh'y.m.rIy -t,a .Wn.t'n -yiK .$,l,M;h tyeb.B ? !im'y.niB r;[;v.B bevw{y .$,l,M;h.w
8 and Ebed-melech went out from the king's palace and spoke to the king, saying,
.$,l,M;h -l,a reB;d.y;w .$,l,M;h tyeBim .$,l,m -d,b,[ aeceY;w ? r{mael
9 "My lord the king, these men have acted wickedly in all that they have done to Jeremiah the prophet whom they have cast into the cistern; and he will die right where he is because * of the famine, for there is no more bread in the city."
r,v]a -l'K tea h,Lea'h ~yiv'n]a'h .W[ereh .$,l,M;h yin{d]a ? .Wkyil.vih -r,v]a tea ayib'N;h .Wh'y.m.rIy.l .Wf'[ ? yiK b'['r'h yen.Pim wy'T.x;T t'm'Y;w rw{B;h -l,a ? ryi['B dw{[ ~,x,L;h !yea
10 Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, "Take thirty men from here under your authority and bring up Jeremiah the prophet from the cistern before he dies."
r{mael yiv.WK;h .$,l,m -d,b,[ tea .$,l,M;h h/W;c.y;w ? 'tyil][;h.w ~yiv'n]a ~yiv{l.v h,Zim '$.d'y.B x;q ? ~,r,j.B rw{B;h -nim ayib'N;h .Wh'y.m.rIy -t,a ? t.Wm'y
11 So Ebed-melech took the men under his authority and went into the king's palace to a place beneath the storeroom and took from there worn-out clothes and worn-out rags and let them down by ropes into the cistern to Jeremiah.
a{b'Y;w w{d'y.B ~yiv'n]a'h -t,a .$,l,m -d,b,[ x;QiY;w ? ~'Vim x;QiY;w r'cw{a'h t;x;T -l,a .$,l,M;h -tyeb ? ~ex.L;v.y;w ~yix'l.m eyw{l.b.W tw{b'x.S;h eyw{l.B ? ~yil'b]x;B rw{B;h -l,a .Wh'y.m.rIy -l,a
12 Then Ebed-melech the Ethiopian said to Jeremiah, "Now put these worn-out clothes and rags under your armpits * under the ropes "; and Jeremiah did so.
.Wh'y.m.rIy -l,a yiv.WK;h .$,l,m -d,b,[ r,ma{Y;w ? t;x;T ~yix'l.M;h.w tw{b'x.S;h yeaw{l.B a'n ~yif ? .Wh'y.m.rIy f;[;Y;w ~yil'b]x;l t;x;Tim '$y,d'y tw{liC;a ? !eK
13 So they pulled Jeremiah up with the ropes and lifted him out of the cistern, and Jeremiah stayed in the court of the guardhouse.
.Wl][;Y;w ~yil'b]x;B .Wh'y.m.rIy -t,a .Wk.v.miY;w ? h'r'J;M;h r;c]x;B .Wh'y.m.rIy b,veY;w rw{B;h -nim w{t{a
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.