Interlinear Bible - Leviticus 26:16-46

16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
~,kyel][ yiT.d;q.pih.w ~,k'l ta{Z -h,f/[,a yin]a -p;a ? tw{L;k.m t;x;D;Q;h -t,a.w t,p,x;V;h -t,a h'l'h,B ? ~,k][.r;z qyir'l ~,T.[;r.z.W v,p'n t{byid.m.W ~Iy;nye[ ? ~,kyeb.y{a .WhUl'k]a;w
17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you.
~,kyeb.y{a yen.pil ~,T.p;Gin.w ~,k'B y;n'p yiT;t'n.w ? @ed{r -nyea.w ~,T.s;n.w ~,kyea.n{f ~,k'b .Wd'r.w ? ~,k.t,a
18 And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins.
yiT.p;s'y.w yil .W[.m.vit a{l h,Lea -d;[ -mia.w ? ~,kyeta{J;x -l;[ [;b,v ~,k.t,a h'r.S;y.l
19 And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass:
~,kyem.v -t,a yiT;t'n.w ~,k.ZU[ !w{a.G -t,a yiT.r;b'v.w ? h'vUx.N;K ~,k.c.r;a -t,a.w l,z.r;B;K
20 And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.
H'l.Wb.y -t,a ~,k.c.r;a !eTit -a{l.w ~,k]x{K qyir'l ~;t.w ? w{y.riP !eTIy a{l #,r'a'h #e[.w
21 And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins.
;[{m.vil .Wba{t a{l.w yir,q yiMi[ .Wk.leT -mia.w ? ~,kyeta{J;x.K [;b,v h'K;m ~,kyel][ yiT.p;s'y.w yil
22 I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your high ways shall be desolate.
h'l.Kiv.w h,d'F;h t;Y;x -t,a ~,k'b yiT.x;l.vih.w ? h'jyi[.mih.w ~,k.T.m,h.B -t,a h'tyir.kih.w ~,k.t,a ? ~,kyek.r;D .WM;v'n.w ~,k.t,a
23 And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me;
yiMi[ ~,T.k;l]h;w yil .Wr.s\Wit a{l h,Lea.B -mia.w ? yir,q
24 Then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins.
yityeKih.w yir,q.B ~,k'Mi[ yin]a -p;a yiT.k;l'h.w ? ~,kyeta{J;x -l;[ [;b,v yin'a -m;G ~,k.t,a
25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of my covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy.
tyir.B -m;q.n t,m,q{n b,r,x ~,kyel][ yitaebeh.w ? ~,k.kw{t.B r,b,d yiT.x;Liv.w ~,kyer'[ -l,a ~,T.p;s/a,n.w ? beyw{a -d;y.B ~,T;Tin.w
26 And when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver you your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied.
~yiv'n r,f,[ .Wp'a.w ~,x,l -heJ;m ~,k'l yir.biv.B ? l'q.viM;B ~,k.m.x;l .Wbyiveh.w d'x,a r.WN;t.B ~,k.m.x;l ? .W['B.fit a{l.w ~,T.l;k]a;w
27 And if ye will not for all this hearken unto me, but walk contrary unto me;
yiMi[ ~,T.k;l]h;w yil .W[.m.vit a{l ta{z.B -mia.w ? yir,q.B
28 Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.
~,k.t,a yiT.r;SIy.w yir,q -t;m]x;B ~,k'Mi[ yiT.k;l'h.w ? ]m,kyeta{J;x -l;[ [;b,v yin'a -p;a
29 And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.
.Wleka{T ~,kyet{n.B r;f.b.W ~,kyen.B r;f.B ~,T.l;k]a;w
30 And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you.
~,kyen'M;x -t,a yiT;r.kih.w ~,kyet{m'B -t,a yiT.d;m.vih.w ? ~,kyel.WLiG yer.giP -l;[ ~,kyer.giP -t,a yiT;t'n.w ? ~,k.t,a yiv.p;n h'l]['g.w
31 And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours.
~,kyev.D.qim -t,a yitw{Miv]h;w h'B.r'x ~,kyer'[ -t,a yiT;t'n.w ? ~,k]x{xyin ;xyer.B ;xyir'a a{l.w
32 And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.
'hy,l'[ .Wm.m'v.w #,r'a'h -t,a yin]a yit{Miv]h;w ? H'B ~yib.v{Y;h ~,kyeb.y{a
33 And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.
~,kyer]x;a yit{qyir]h;w ~Iyw{G;b h,r'z/a ~,k.t,a.w ? .Wy.hIy ~,kyer'[.w h'm'm.v ~,k.c.r;a h't.y'h.w b,r'x ? h'B.r'x
34 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye be in your enemies' land; even then shall the land rest, and enjoy her sabbaths.
yem.y l{K 'hy,t{t.B;v -t,a #,r'a'h h,c.riT z'a ? #,r'a'h t;B.viT z'a ~,kyeb.y{a #,r,a.B ~,T;a.w h'M;V\h ? 'hy,t{t.B;v -t,a t'c.rih.w
35 As long as it lieth desolate it shall rest; because it did not rest in your sabbaths, when ye dwelt upon it.
h't.b'v -a{l r,v]a tea t{B.viT h'M;V'h yem.y -l'K ? 'hy,l'[ ~,k.T.biv.B ~,kyet{t.B;v.B
36 And upon them that are left alive of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth.
t{c.r;a.B ~'b'b.liB .$,r{m yitaebeh.w ~,k'B ~yir'a.viN;h.w ? .Ws'n.w @'Din h,l'[ lw{q ~'t{a @;d'r.w ~,hyeb.y{a ? @ed{r !yea.w .Wl.p'n.w b,r,x -t;sUn.m
37 And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.
@ed{r.w b,r,x -yen.Pim.K wyix'a.B -vyia .Wl.v'k.w ? ~,kyeb.y{a yen.pil h'm.Wq.T ~,k'l h,y.hit -a{l.w !Iy'a
38 And ye shall perish among the heathen, and the land of your enemies shall eat you up.
~,kyeb.y{a #,r,a ~,k.t,a h'l.k'a.w ~Iyw{G;B ~,T.d;b]a;w
39 And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.
~,kyeb.y{a t{c.r;a.B ~'n{w][;B .WQ;MIy ~,k'B ~yir'a.viN;h.w ? .WQ'MIy ~'Tia ~'t{b]a t{n{w][;B @;a.w
40 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me;
~'l][;m.B ~'t{b]a !{w][ -t,a.w ~'n{w][ -t,a .WD;w.tih.w ? yiMi[ .Wk.l'h -r,v]a @;a.w yib -.Wl]['m r,v]a ? yir,q.B
41 And that I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity:
~'t{a yitaebeh.w yir,q.B ~'Mi[ .$elea yin]a -p;a ? ler'[,h ~'b'b.l [;n'KIy z'a -w{a ~,hyeb.y{a #,r,a.B ? ~'n{w][ -t,a .Wc.rIy z'a.w
42 Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.
yityir.B -t,a @;a.w bw{q][;y yityir.B -t,a yiT.r;k'z.w ? #,r'a'h.w r{K.z,a ~'h'r.b;a yityir.B -t,a @;a.w q'x.cIy ? r{K.z,a
43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes.
'hy,t{t.B;v -t,a #,rit.w ~,hem bez'[eT #,r'a'h.w ? !;[;y ~'n{w][ -t,a .Wc.rIy ~eh.w ~,hem h'M;v.h'B ? h'l]['G y;t{QUx -t,a.w .Ws'a'm y;j'P.vim.B !;[;y.b.W ? ~'v.p;n
44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I am the LORD their God.
~,hyeb.y{a #,r,a.B ~'tw{y.hiB ta{z -m;G -p;a.w ? rep'h.l ~'t{L;k.l ~yiT.l;[.g -a{l.w ~yiT.s;a.m -a{l ? ~,hyeh{l/a h'wh.y yin]a yiK ~'Tia yityir.B
45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I am the LORD.
~'t{a -yitaecw{h r,v]a ~yin{vair tyir.B ~,h'l yiT.r;k'z.w ? ~,h'l t{y.hil ~Iyw{G;h yenye[.l ~Iy;r.cim #,r,aem ? h'wh.y yin]a ~yih{lael
46 These are the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses.
!;t'n r,v]a t{rw{T;h.w ~yij'P.viM;h.w ~yiQUx;h h,Lea ? y;nyis r;h.B lea'r.fIy yen.B !yeb.W w{nyeB h'wh.y ? h,v{m -d;y.B
The King James Version is in the public domain.