The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Mark
Mark 14
Mark 14:22-31
Interlinear Bible - Mark 14:22-31
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
22
While they were
eating
, He
took
some
bread
, and after a
blessing
He
broke
it, and
gave
it to them, and
said
,
"Take
it;
this
is My
body
."
Kai;
CONJ
ejsqiovntwn
V-PAP-GPM
aujtw'n
P-GPM
labw;n
V-2AAP-NSM
a~rton
N-ASM
eujloghvsa?
V-AAP-NSM
e~klasen
V-AAI-3S
kai;
CONJ
e~dwken
V-AAI-3S
aujtoi'?
P-DPM
kai;
CONJ
ei\pen,
V-2AAI-3S
Lavbete,
V-2AAM-2P
tou'tov
D-NSN
ejstin
V-PXI-3S
to;
T-NSN
sw'mav
N-NSN
mou.
P-1GS
23
And when He had
taken
a
cup
and
given
thanks
, He
gave
it to them, and they
all
drank
from it.
kai;
CONJ
labw;n
V-2AAP-NSM
pothvrion
N-ASN
eujcaristhvsa?
V-AAP-NSM
e~dwken
V-AAI-3S
aujtoi'?,
P-DPM
kai;
CONJ
e~pion
V-2AAI-3P
ejx aujtou'
P-GSN
pavnte?.
A-NPM
24
And He
said
to them,
"This
is My
blood
of the
covenant
,
which
is
poured
out for
many
.
kai;
CONJ
ei\pen
V-2AAI-3S
aujtoi'?,
P-DPM
Tou'tov
D-NSN
ejstin
V-PXI-3S
to;
T-NSN
aiJ'mav
N-NSN
mou
P-1GS
th'?
T-GSF
diaqhvkh?
N-GSF
to;
T-NSN
ejkcunnovmenon
V-PPP-NSN
uJpe;r
PREP
pollw'n:
A-GPM
25
"Truly
I
say
to you, I will
never
*
again
drink
of the
fruit
of the
vine
until
that
day
when
I
drink
it
new
in the
kingdom
of
God
."
ajmh;n
HEB
levgw
V-PAI-1S
uJmi'n
P-2DP
o&ti
CONJ
oujkevti
ADV
ouj
PRT
mh;
PRT
pivw
V-2AAS-1S
ejk
PREP
tou'
T-GSM
genhvmato?
N-GSN
th'?
T-GSF
ajmpevlou
N-GSF
e&w?
CONJ
th'?
T-GSF
hJmevra?
N-GSF
ejkeivnh?
D-GSF
o&tan
CONJ
aujto;
P-ASN
pivnw
V-PAS-1S
kaino;n
A-ASN
ejn
PREP
th'/
T-DSF
basileiva/
N-DSF
tou'
T-GSM
qeou'.
N-GSM
26
After
singing
a
hymn
, they
went
out to the
Mount
of
Olives
.
Kai;
CONJ
uJmnhvsante?
V-AAP-NPM
ejxh'lqon eij?
PREP
to;
T-ASN
~oro?
N-ASN
tw'n
T-GPF
#
Elaiw'n.
N-GPF
27
And
Jesus
said
to them, "You will
all
fall
away
,
because
it is
written
, 'I WILL
STRIKE
DOWN
THE
SHEPHERD
, AND THE
SHEEP
SHALL BE
SCATTERED
.'
Kai;
CONJ
levgei
V-PAI-3S
aujtoi'?
P-DPM
oJ
T-NSM
#
Ihsou'?
N-NSM
o&ti
CONJ
Pavnte?
A-NPM
skandalisqhvsesqe,
V-FPI-2P
o&ti
CONJ
gevgraptai,
V-RPI-3S
Patavxw to;n
T-ASM
poimevna,
N-ASM
kai;
CONJ
ta;
T-NPN
provbata
N-NPN
diaskorpisqhvsontai:
V-FPI-3P
28
"But
after
I have been
raised
, I will
go
ahead
of you to
Galilee
."
ajlla;
CONJ
meta;
PREP
to;
T-ASN
ejgerqh'naiv
V-APN
me
P-1AS
proavxw uJma'?
P-2AP
eij?
PREP
th;n
T-ASF
Galilaivan.
N-ASF
29
But
Peter
said
to Him, "Even
though
all
may
fall
away
,
yet
I will not."
oJ
T-NSM
de;
CONJ
Pevtro?
N-NSM
e~fh
V-IXI-3S
aujtw'/,
P-DSM
Eij
COND
kai;
CONJ
pavnte?
A-NPM
skandalisqhvsontai,
V-FPI-3P
ajll#
CONJ
oujk
PRT
ejgwv.
P-1NS
30
And
Jesus
said
to him,
"Truly
I
say
to you, that
this
very
night
,
before
a
rooster
crows
twice
, you
yourself
will
deny
Me
three
times
."
kai;
CONJ
levgei
V-PAI-3S
aujtw'/
P-DSM
oJ
T-NSM
#
Ihsou'?,
N-NSM
#
Amh;n
HEB
levgw
V-PAI-1S
soi
P-2DS
o&ti
CONJ
su;
P-2NS
shvmeron
ADV
tauvth/
D-DSF
th'/
T-DSF
nukti;
N-DSF
pri;n
ADV
h^
PRT
di;?
ADV
ajlevktora
N-ASM
fwnh'sai
V-AAN
triv?
ADV
me
P-1AS
ajparnhvsh/.
V-FDI-2S
31
But Peter kept
saying
insistently
, "Even
if
I have to
die
with You, I will not
deny
You!" And they
all
were
saying
the
same
thing
also
.
oJ
T-NSM
de;
CONJ
ejkperissw'?
ADV
ejlavlei,
V-IAI-3S
#
Ea;n
COND
devh/
V-PQS-3S
me
P-1AS
sunapoqanei'n
V-2AAN
soi,
P-2DS
ouj
PRT
mhv
PRT
se
P-2AS
ajparnhvsomai.
V-FDI-1S
wJsauvtw?
ADV
de;
CONJ
kai;
CONJ
pavnte?
A-NPM
e~legon.
V-IAI-3P
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.