The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Philippians
Philippians 1
Philippians 1:21-30
Interlinear Bible - Philippians 1:21-30
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
21
For to me, to
live
is
Christ
and to
die
is
gain
.
ejmoi;
P-1DS
ga;r
CONJ
to;
T-NSN
zh'n
V-PAN
Xristo;?
N-NSM
kai;
CONJ
to;
T-NSN
ajpoqanei'n
V-2AAN
kevrdo?.
N-NSN
22
But
if
I am to
live
on in the
flesh
,
this
will mean
fruitful
labor
for me; and I do not
know
which
to
choose
.
eij
COND
de;
CONJ
to;
T-NSN
zh'n
V-PAN
ejn
PREP
sarkiv,
N-DSF
tou'tov
D-NSN
moi
P-1DS
karpo;?
N-NSM
e~rgou:
N-GSN
kai;
CONJ
tiv
I-ASN
aiJrhvsomai
V-FMI-1S
ouj
PRT
gnwrivzw.
V-PAI-1S
23
But I am
hard-pressed
from
both
directions,
having
the
desire
to
depart
and be with
Christ
, for that is
very
much
better
;
sunevcomai
V-PPI-1S
de;
CONJ
ejk
PREP
tw'n
T-GPN
duvo,
N-NUI
th;n
T-ASF
ejpiqumivan
N-ASF
e~cwn
V-PAP-NSM
eij?
PREP
to;
T-ASN
ajnalu'sai
V-AAN
kai;
CONJ
su;n
PREP
Xristw'/
N-DSM
ei\nai,
V-PXN
pollw'/
A-DSN
?ga;r?
CONJ
ma'llon
ADV
krei'sson:
A-NSN
24
yet
to
remain
on in the
flesh
is
more
necessary
for your
sake
.
to;
T-NSN
de;
CONJ
ejpimevnein
V-PAN
?ejn?
PREP
th'/
T-DSF
sarki;
N-DSF
ajnagkaiovteron
A-NSN
dij
PREP
uJma'?.
P-2AP
25
Convinced
of
this
, I
know
that I will
remain
and
continue
with you
all
for your
progress
and
joy
in the
faith
,
kai;
CONJ
tou'to
D-ASN
pepoiqw;?
V-2RAP-NSM
oi\da
V-RAI-1S
o&ti
CONJ
menw'
V-FAI-1S
kai;
CONJ
paramenw'
V-FAI-1S
pa'sin
A-DPM
uJmi'n
P-2DP
eij?
PREP
th;n
T-ASF
uJmw'n
P-2GP
prokoph;n
N-ASF
kai;
CONJ
cara;n
N-ASF
th'?
T-GSF
pivstew?,
N-GSF
26
so
that your
proud
confidence
in me may
abound
in
Christ
Jesus
through
my
coming
to you
again
.
i&na
CONJ
to;
T-NSN
kauvchma
N-NSN
uJmw'n
P-2GP
perisseuvh/
V-PAS-3S
ejn
PREP
Xristw'/
N-DSM
#
Ihsou'
N-DSM
ejn
PREP
ejmoi;
P-1DS
dia;
PREP
th'?
T-GSF
ejmh'?
S-1GSF
parousiva?
N-GSF
pavlin
ADV
pro;?
PREP
uJma'?.
P-2AP
27
Only
conduct
yourselves in a
manner
worthy
of the
gospel
of
Christ
,
so
that
whether
I
come
and
see
you
or
remain
absent
, I will
hear
of you that you are
standing
firm
in
one
spirit
, with
one
mind
striving
together
for the
faith
of the
gospel
;
Movnon
ADV
ajxivw? tou'
T-GSN
eujaggelivou
N-GSN
tou'
T-GSN
Xristou'
N-GSM
politeuvesqe,
V-PNM-2P
i&na
CONJ
ei~te
CONJ
ejlqw;n
V-2AAP-NSM
kai;
CONJ
ijdw;n
V-2AAP-NSM
uJma'?
P-2AP
ei~te
CONJ
ajpw;n
V-PXP-NSM
ajkouvw
V-PAS-1S
ta;
T-APN
peri;
PREP
uJmw'n,
P-2GP
o&ti
CONJ
sthvkete
V-PAI-2P
ejn
PREP
eJni;
N-DSN
pneuvmati,
N-DSN
mia'/
N-DSF
yuch'/
N-DSF
sunaqlou'nte?
V-PAP-NPM
th'/
T-DSF
pivstei
N-DSF
tou'
T-GSN
eujaggelivou,
N-GSN
28
in
no
way
alarmed
by your
opponents
-which
is a
sign
of
destruction
for them, but of
salvation
for you, and that too, from
God
.
kai;
CONJ
mh;
PRT
pturovmenoi
V-PPP-NPM
ejn
PREP
mhdeni;
A-DSN
uJpo;
PREP
tw'n
T-GPM
ajntikeimevnwn,
V-PNP-GPM
h&ti?
R-NSF
ejsti;n
V-PXI-3S
aujtoi'?
P-DPM
e~ndeixi? ajpwleiva?,
N-GSF
uJmw'n
P-2GP
de;
CONJ
swthriva?,
N-GSF
kai;
CONJ
tou'to
D-NSN
ajpo;
PREP
qeou':
N-GSM
29
For to you it has been
granted
for
Christ's
sake
, not
only
to
believe
in Him, but
also
to
suffer
for His
sake
,
o&ti
CONJ
uJmi'n
P-2DP
ejcarivsqh
V-API-3S
to;
T-ASN
uJpe;r
PREP
Xristou',
N-GSM
ouj
PRT
movnon
ADV
to;
T-ASN
eij?
PREP
aujto;n
P-ASM
pisteuvein
V-PAN
ajlla;
CONJ
kai;
CONJ
to;
T-ASN
uJpe;r
PREP
aujtou'
P-GSM
pavscein,
V-PAN
30
experiencing
the
same
conflict
which
you
saw
in me, and
now
hear
to be in me.
to;n
T-ASM
aujto;n
P-ASM
ajgw'na
N-ASM
e~conte?
V-PAP-NPM
oiJ'on
K-ASM
ei~dete
V-2AAI-2P
ejn
PREP
ejmoi;
P-1DS
kai;
CONJ
nu'n
ADV
ajkouvete
V-PAI-2P
ejn
PREP
ejmoiv.
P-1DS
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.