Ecclesiastes 1:3; Ecclesiastes 1:9; Ecclesiastes 2:2; Ecclesiastes 2:12; Ecclesiastes 2:15; Ecclesiastes 2:22; Ecclesiastes 3:9; Ecclesiastes 3:15; Ecclesiastes 3:22; Ecclesiastes 5:6; Ecclesiastes 5:11; Ecclesiastes 5:16; Ecclesiastes 6:8; Ecclesiastes 6:10; Ecclesiastes 6:11; Ecclesiastes 6:12; Ecclesiastes 7:10; Ecclesiastes 7:16; Ecclesiastes 7:17; Ecclesiastes 7:24; Ecclesiastes 8:4; Ecclesiastes 8:7; Ecclesiastes 10:14; Ecclesiastes 11:2

Viewing Multiple Passages

Ecclesiastes 1:3

3 What advantage does man have in all his work Which he does under the sun?
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.

Ecclesiastes 1:9

9 That which has been is that which will be, And that which has been done is that which will be done. So there is nothing new under the sun.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.

Ecclesiastes 2:2

2 I said of laughter, "It is madness," and of pleasure, "What does it accomplish?"
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.

Ecclesiastes 2:12

12 So I turned to consider wisdom, madness and folly; for what will the man do who will come after the king except what has already been done?
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.

Ecclesiastes 2:15

15 Then I said to myself, "As is the fate of the fool, it will also befall me. Why then have I been extremely wise?" So I said to myself, "This too is vanity."
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.

Ecclesiastes 2:22

22 For what does a man get in all his labor and in his striving with which he labors under the sun?
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.

Ecclesiastes 3:9

9 What profit is there to the worker from that in which he toils?
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.

Ecclesiastes 3:15

15 That which is has been already and that which will be has already been, for God seeks what has passed by.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.

Ecclesiastes 3:22

22 I have seen that nothing is better than that man should be happy in his activities, for that is his lot. For who will bring him to see what will occur after him?
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.

Ecclesiastes 5:6

6 Do not let your speech cause you to sin and do not say in the presence of the messenger of God that it was a mistake. Why should God be angry on account of your voice and destroy the work of your hands?
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.

Ecclesiastes 5:11

11 When good things increase, those who consume them increase. So what is the advantage to their owners except to look on?
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.

Ecclesiastes 5:16

16 This also is a grievous evil -exactly as a man is born, thus will he die. So what is the advantage to him who toils for the wind?
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.

Ecclesiastes 6:8

8 For what advantage does the wise man have over the fool? What advantage does the poor man have, knowing how to walk before the living?
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.

Ecclesiastes 6:10

10 Whatever exists has already been named , and it is known what man is; for he cannot dispute with him who is stronger than he is.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.

Ecclesiastes 6:11

11 For there are many words which increase futility. What then is the advantage to a man?
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.

Ecclesiastes 6:12

12 For who knows what is good for a man during his lifetime, during the few years of his futile life? He will spend them like a shadow. For who can tell a man what will be after him under the sun?
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.

Ecclesiastes 7:10

10 Do not say, "Why is it that the former days were better than these?" For it is not from wisdom that you ask about this.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.

Ecclesiastes 7:16

16 Do not be excessively righteous and do not be overly wise. Why should you ruin yourself?
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.

Ecclesiastes 7:17

17 Do not be excessively wicked and do not be a fool. Why should you die before your time?
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.

Ecclesiastes 7:24

24 What has been is remote and exceedingly mysterious. Who can discover it?
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.

Ecclesiastes 8:4

4 Since the word of the king is authoritative, who will say to him, "What are you doing?"
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.

Ecclesiastes 8:7

7 If no one knows what will happen, who can tell him when it will happen?
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.

Ecclesiastes 10:14

14 Yet the fool multiplies words. No man knows what will happen, and who can tell him what will come after him?
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.

Ecclesiastes 11:2

2 Divide your portion to seven, or even to eight, for you do not know what misfortune may occur on the earth.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.