John 1:24; John 2:2; John 2:7; John 2:20; John 3:23; John 4:45; John 5:18-19; John 5:21; John 5:26; John 6:3; John 6:11; John 6:51; John 6:57; John 6:67; John 7:3-4; John 7:10; John 7:28; John 7:33; John 7:47; John 7:52; John 8:16-17; John 8:19; John 8:38; John 8:53; John 9:15; John 9:27; John 9:34; John 9:37; John 9:40; John 11:16; John 11:22; John 11:37; John 11:48; John 11:52; John 12:9-10; John 12:13; John 12:18; John 12:26; John 12:28; John 12:42; John 13:9; John 13:14-15; John 13:32-34; John 14:1; John 14:3; John 14:7; John 14:19; John 14:22; John 15:9; John 15:20; John 15:23-24; John 15:27; John 16:22; John 17:18-21; John 17:25; John 18:2; John 18:5; John 18:17-18; John 18:25; John 19:19; John 19:35; John 19:39; John 20:6; John 20:8; John 20:20-21; John 20:30; John 21:3; John 21:20; John 21:25
Almeida Atualizada (Portuguese)
American Standard Version
The Bible in Basic English
La Biblia de las Américas (Español)
Common English Bible
Common English Bible w/ Apocrypha
The Complete Jewish Bible
Holman Christian Standard Bible
Chinese Union Version - Traditional
Chinese Union Version - Pinyin
Chinese Union Version - Simplified
The Darby Translation
Elberfelder 1905 (German)
English Standard Version
Giovanni Diodati 1649 (Italian)
Good News Translation
Good News Translation w/ Apocrypha
GOD'S WORD Translation
Hebrew Names Version
La Biblia del Jubileo 2000
Jubilee Bible 2000
King James Version
King James Version w/ Apocrypha
Lexham English Bible
Louis Segond 1910 (French)
Luther Bible 1912 (German)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
The Message Bible
New American Standard Bible
New Century Version
New International Reader's Version
New International Version
New King James Version
New Living Translation
New Revised Standard
New Revised Standard w/ Apocrypha
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
Nova Versão Internacional
Orthodox Jewish Bible
Douay-Rheims Catholic Bible
Riveduta 1927 (Italian)
Revised Standard Version
Revised Standard Version w/ Apocrypha
La Biblia Reina-Valera (Español)
SBL Greek New Testament
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
Third Millennium Bible
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
The Latin Vulgate
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
The Webster Bible
World English Bible
Weymouth New Testament
Young's Literal Translation
Now they had been sent from the Pharisees.
and both Jesus and His disciples were invited to the wedding.
Jesus said to them, "Fill the waterpots with water." So they filled them up to the brim.
The Jews then said, "It took forty-six years to build this temple, and will You raise it up in three days?"
John also was baptizing in Aenon near Salim, because there was much water there; and people were coming and were being baptized -
So when He came to Galilee, the Galileans received Him, having seen all the things that He did in Jerusalem at the feast; for they themselves also went to the feast.
For this reason therefore the Jews were seeking all the more to kill Him, because He not only was breaking the Sabbath, but also was calling God His own Father, making Himself equal with God.
Therefore Jesus answered and was saying to them, "Truly, truly, I say to you, the Son can do nothing of Himself, unless it is something He sees the Father doing; for whatever the Father does, these things the Son also does in like manner.
"For just as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son also gives life to whom He wishes.
"For just as the Father has life in Himself, even so He gave to the Son also to have life in Himself;
Then Jesus went up on the mountain, and there He sat down with His disciples.
Jesus then took the loaves, and having given thanks, He distributed to those who were seated; likewise also of the fish as much as they wanted.
"I am the living bread that came down out of heaven; if anyone eats of this bread, he will live forever; and the bread also which I will give for the life of the world is My flesh."
"As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who eats Me, he also will live because of Me.
So Jesus said to the twelve, "You do not want to go away also, do you?"
Therefore His brothers said to Him, "Leave here and go into Judea, so that Your disciples also may see Your works which You are doing.
"For no one does anything in secret when he himself seeks to be known publicly. If You do these things, show Yourself to the world."
But when His brothers had gone up to the feast, then He Himself also went up, not publicly, but as if, in secret.
Then Jesus cried out in the temple, teaching and saying, "You both know Me and know where I am from; and I have not come of Myself, but He who sent Me is true, whom you do not know.
Therefore Jesus said, "For a little while longer I am with you, then I go to Him who sent Me.
The Pharisees then answered them, "You have not also been led astray, have you?
They answered him, "You are not also from Galilee, are you? Search, and see that no prophet arises out of Galilee."
"But even if I do judge, My judgment is true; for I am not alone in it, but I and the Father who sent Me.
"Even in your law it has been written that the testimony of two men is true.
So they were saying to Him, "Where is Your Father?" Jesus answered, "You know neither Me nor My Father; if you knew Me, you would know My Father also."
"I speak the things which I have seen with My Father; therefore you also do the things which you heard from your father."
"Surely You are not greater than our father Abraham, who died? The prophets died too; whom do You make Yourself out to be?"
Then the Pharisees also were asking him again how he received his sight. And he said to them, "He applied clay to my eyes, and I washed, and I see."
He answered them, "I told you already and you did not listen; why do you want to hear it again? You do not want to become His disciples too, do you?"
They answered him, "You were born entirely in sins, and are you teaching us?" So they put him out.
Jesus said to him, "You have both seen Him, and He is the one who is talking with you."
Those of the Pharisees who were with Him heard these things and said to Him, "We are not blind too, are we?"
Therefore Thomas, who is called Didymus, said to his fellow disciples, "Let us also go, so that we may die with Him."
"Even now I know that whatever You ask of God, God will give You."
But some of them said, "Could not this man, who opened the eyes of the blind man, have kept this man also from dying?"
"If we let Him go on like this, all men will believe in Him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."
and not for the nation only, but in order that He might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.
The large crowd of the Jews then learned that He was there; and they came, not for Jesus' sake only, but that they might also see Lazarus, whom He raised from the dead.
But the chief priests planned to put Lazarus to death also;
took the branches of the palm trees and went out to meet Him, and began to shout, "Hosanna! BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD , even the King of Israel."
For this reason also the people went and met Him, because they heard that He had performed this sign.
"If anyone serves Me, he must follow Me; and where I am, there My servant will be also; if anyone serves Me, the Father will honor him.
"Father, glorify Your name." Then a voice came out of heaven: "I have both glorified it, and will glorify it again."
Nevertheless many even of the rulers believed in Him, but because of the Pharisees they were not confessing Him, for fear that they would be put out of the synagogue;
Simon Peter said to Him, "Lord , then wash not only my feet, but also my hands and my head."
"If I then, the Lord and the Teacher, washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
"For I gave you an example that you also should do as I did to you.
if God is glorified in Him, God will also glorify Him in Himself, and will glorify Him immediately.
"Little children, I am with you a little while longer. You will seek Me; and as I said to the Jews, now I also say to you, 'Where I am going, you cannot come.'
"A new commandment I give to you, that you love one another, even as I have loved you, that you also love one another.
"Do not let your heart be troubled; believe in God, believe also in Me.
"If I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to Myself, that where I am, there you may be also.
"If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him."
"After a little while the world will no longer see Me, but you will see Me; because I live, you will live also.
Judas (not Iscariot ) said to Him, "Lord , what then has happened that You are going to disclose Yourself to us and not to the world?"
"Just as the Father has loved Me, I have also loved you; abide in My love.
"Remember the word that I said to you, 'A slave is not greater than his master.' If they persecuted Me, they will also persecute you; if they kept My word, they will keep yours also.
"He who hates Me hates My Father also.
"If I had not done among them the works which no one else did, they would not have sin; but now they have both seen and hated Me and My Father as well.
and you will testify also, because you have been with Me from the beginning.
"Therefore you too have grief now; but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.
"As You sent Me into the world, I also have sent them into the world.
"For their sakes I sanctify Myself, that they themselves also may be sanctified in truth.
"I do not ask on behalf of these alone, but for those also who believe in Me through their word;
that they may all be one; even as You, Father, are in Me and I in You, that they also may be in Us, so that the world may believe that You sent Me.
"O righteous Father, although the world has not known You, yet I have known You; and these have known that You sent Me;
Now Judas also, who was betraying Him, knew the place, for Jesus had often met there with His disciples.
They answered Him, "Jesus the Nazarene." He said to them, "I am He." And Judas also, who was betraying Him, was standing with them.
Then the slave-girl who kept the door said to Peter, "You are not also one of this man's disciples, are you?" He said, "I am not."
Now the slaves and the officers were standing there, having made a charcoal fire, for it was cold and they were warming themselves; and Peter was also with them, standing and warming himself.
Now Simon Peter was standing and warming himself. So they said to him, "You are not also one of His disciples, are you?" He denied it, and said, "I am not."
Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It was written, "JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS."
And he who has seen has testified, and his testimony is true; and he knows that he is telling the truth, so that you also may believe.
Nicodemus, who had first come to Him by night, also came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds weight.
And so Simon Peter also came, following him, and entered the tomb; and he saw the linen wrappings lying there,
So the other disciple who had first come to the tomb then also entered, and he saw and believed.
And when He had said this, He showed them both His hands and His side. The disciples then rejoiced when they saw the Lord .
So Jesus said to them again, "Peace be with you; as the Father has sent Me, I also send you."
Therefore many other signs Jesus also performed in the presence of the disciples, which are not written in this book;
Simon Peter said to them, "I am going fishing." They said to him, "We will also come with you." They went out and got into the boat; and that night they caught nothing.
Peter, turning around, saw the disciple whom Jesus loved following them; the one who also had leaned back on His bosom at the supper and said, "Lord , who is the one who betrays You?"
And there are also many other things which Jesus did, which if they were written in detail, I suppose that even the world itself would not contain the books that would be written.