Amós 4:6-11

6 “Fui eu mesmo que dei a vocês estômagos vazios[a] em cada cidadee falta de alimentos em todo lugar,e mesmo assim vocês não se voltaram para mim”,declara o SENHOR.
7 “Também fui eu que retive a chuvaquando ainda faltavam três meses para a colheita.Mandei chuva a uma cidade,mas não a outra.Uma plantação teve chuva;outra não teve e secou.
8 Gente de duas ou três cidades ia cambaleando de uma cidade a outraem busca de água, sem matar a sede,e mesmo assim vocês não se voltaram para mim”,declara o SENHOR.
9 “Muitas vezes castiguei os seus jardins e as suas vinhas,castiguei-os com pragas e ferrugem.Gafanhotos devoraram as suas figueiras e as suas oliveiras,e mesmo assim vocês não se voltaram para mim”,declara o SENHOR.
10 “Enviei pragas contra vocêscomo fiz com o Egito.Matei os seus jovens à espada,deixei que capturassem os seus cavalos.Enchi os seus narizes com o mau cheiro dos mortos em seus acampamentos,e mesmo assim vocês não se voltaram para mim”,declara o SENHOR.
11 “Destruí algumas de suas cidades,como destruí[b] Sodoma e Gomorra.Ficaram como um tição tirado do fogo,e mesmo assim vocês não se voltaram para mim”,declara o SENHOR.

Amós 4:6-11 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO AMOS 4

In this chapter, the great ones, or the people of Israel, are threatened with calamities for their oppression of the poor, Am 4:1-3; and in an ironic manner are reproved for their idolatry, Am 4:4,5; then follows an enumeration of several judgments that had been upon them, yet had had no effect on them, to bring them to repentance, nor even mercies, Am 4:6-11; and notwithstanding all this, in a wonderful gracious manner, they are called upon to prepare to meet their God, who is described by his power, greatness, and goodness, Am 4:12,13.

Footnotes 2

  • [a]. Hebraico: "dentes limpos."
  • [b]. Hebraico: "como Deus destruiu."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.