Parallel Bible results for "2-peter 2"

2 Peter 2

TYN

NIV

1 Ther were falce prophetes amonge the people even as ther shalbe falce teachers amonge you: wich prevely shall brynge in damnable sectes even denyinge the Lorde that hath bought them and brynge vpon them selves swyft damnacion
1 But there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the sovereign Lord who bought them—bringing swift destruction on themselves.
2 and many shall folowe their damnable wayes by which the waye of trueth shalbe evyll spoken of
2 Many will follow their depraved conduct and will bring the way of truth into disrepute.
3 and thorow coveteousnes shall they with fayned wordes make marchandyse of you whose iudgement is not farre of and their dampnacion slepeth not.
3 In their greed these teachers will exploit you with fabricated stories. Their condemnation has long been hanging over them, and their destruction has not been sleeping.
4 For yf god spared not the angels that synned but cast them doune into hell and delyuered them in chaynes of darknes to be kept vnto iudgement.
4 For if God did not spare angels when they sinned, but sent them to hell, putting them in chains of darkness to be held for judgment;
5 Nether spared the olde worlde but saved Noe the ryghte preacher of rightewesnes and brought in the flud vpon the worlde of the vngodly
5 if he did not spare the ancient world when he brought the flood on its ungodly people, but protected Noah, a preacher of righteousness, and seven others;
6 and turned the cities of zodom and Gomor into asshes: overthrewe them damned the and made on them an ensample vnto all yt after shuld live vngodly.
6 if he condemned the cities of Sodom and Gomorrah by burning them to ashes, and made them an example of what is going to happen to the ungodly;
7 And iust Lot vexed with the vnclenly conversacio of the wicked delivered he.
7 and if he rescued Lot, a righteous man, who was distressed by the depraved conduct of the lawless
8 For he beynge ryghteous and dwellynge amonge them in seynge and hearynge vexed his righteous soule from daye to daye with their vnlawfull dedes.
8 (for that righteous man, living among them day after day, was tormented in his righteous soul by the lawless deeds he saw and heard)—
9 The lorde knoweth how to deliver the godly out of temptacion and how to reserve the vniuste vnto the daye of iudgement for to be punisshed:
9 if this is so, then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to hold the unrighteous for punishment on the day of judgment.
10 namely them that walke after the flesshe in the lust of vnclennes and despyse the rulars. Presumpteous are they and stubborne and feare not to speake evyll of them that are in auctorite.
10 This is especially true of those who follow the corrupt desire of the flesh and despise authority. Bold and arrogant, they are not afraid to heap abuse on celestial beings;
11 When ye angels which are greater bothe in power and myght receave not of ye lorde raylynge iudgement agaynst them.
11 yet even angels, although they are stronger and more powerful, do not heap abuse on such beings when bringing judgment on them from the Lord.
12 But these as brute beastes naturally made to betaken and destroyed speake evyll of that they knowe not and shall perisshe through their awne destruccion
12 But these people blaspheme in matters they do not understand. They are like unreasoning animals, creatures of instinct, born only to be caught and destroyed, and like animals they too will perish.
13 and receave the rewarde of vnrightewesnes.They count it pleasure to live deliciously for a season. Spottes they are and filthines livinge at pleasure and in disceaveable wayes feastynge with you:
13 They will be paid back with harm for the harm they have done. Their idea of pleasure is to carouse in broad daylight. They are blots and blemishes, reveling in their pleasures while they feast with you.
14 havinge eyes full of advoutrie and that canot cease to synne begylynge vnstable soules. Hertes they have exercised wt coveteousnes. They are cursed chyldren
14 With eyes full of adultery, they never stop sinning; they seduce the unstable; they are experts in greed—an accursed brood!
15 and have forsaken the right waye and are gone astraye folowinge ye waye of Balam the sonne of Bosor which loved the rewarde of vnrightewesnes:
15 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Bezer, who loved the wages of wickedness.
16 but was rebuked of his iniquitie. The tame and dome beast speakinge with manes voyce forbade the folisshnes of the Prophete.
16 But he was rebuked for his wrongdoing by a donkey—an animal without speech—who spoke with a human voice and restrained the prophet’s madness.
17 These are welles without water and cloudes caried about of a tepest to whome the myst of darcknes is reserved for ever.
17 These people are springs without water and mists driven by a storm. Blackest darkness is reserved for them.
18 For when they have spoke the swellinge wordes of vanytie they begyle wt wantanes thorowe yt lustes of the flesshe them that were clene escaped: but now are wrapped in errours.
18 For they mouth empty, boastful words and, by appealing to the lustful desires of the flesh, they entice people who are just escaping from those who live in error.
19 They promys them libertye and are them selves ye bonde servauntes of corrupcion. For of whom soever a man is over come vnto ye same is he in bondage.
19 They promise them freedom, while they themselves are slaves of depravity—for “people are slaves to whatever has mastered them.”
20 For yf they after they have escaped from the filthynes of the worlde thorowe ye knowledge of ye Lorde and of ye saviour Iesus Christ they are yet tagled agayne therin and overcome: then is ye latter ende worsse with them then the beginninge.
20 If they have escaped the corruption of the world by knowing our Lord and Savior Jesus Christ and are again entangled in it and are overcome, they are worse off at the end than they were at the beginning.
21 For it had bene better for the not to have knowne ye waye of righteousnes then after they have knowe it to turne fro the holy comaundmet geve vnto them.
21 It would have been better for them not to have known the way of righteousness, than to have known it and then to turn their backs on the sacred command that was passed on to them.
22 It is happened vnto them accordinge to the true proverbe: The dogge is turned to his vomet agayne and the sow that was wesshed to her wallowynge in the myre.
22 Of them the proverbs are true: “A dog returns to its vomit,” and, “A sow that is washed returns to her wallowing in the mud.”
The Tyndale Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.