Parallel Bible results for "luke 12"

Luke 12

ASV

NIV

1 In the mean time, when the many thousands of the multitude were gathered together, insomuch that they trod one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
1 Meanwhile, when a crowd of many thousands had gathered, so that they were trampling on one another, Jesus began to speak first to his disciples, saying: “Beon your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.
2 But there is nothing covered up, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.
2 There is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known.
3 Wherefore whatsoever ye have said in the darkness shall be heard in the light; and what ye have spoken in the ear in the inner chambers shall be proclaimed upon the housetops.
3 What you have said in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the ear in the inner rooms will be proclaimed from the roofs.
4 And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
4 “I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more.
5 But I will warn you whom ye shall fear: Fear him, who after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him.
5 But I will show you whom you should fear: Fear him who, after your body has been killed, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear him.
6 Are not five sparrows sold for two pence? and not one of them is forgotten in the sight of God.
6 Are not five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten by God.
7 But the very hairs of your head are all numbered. Fear not: ye are of more value than many sparrows.
7 Indeed, the very hairs of your head are all numbered. Don’t be afraid; you are worth more than many sparrows.
8 And I say unto you, Every one who shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God:
8 “I tell you, whoever publicly acknowledges me before others, the Son of Man will also acknowledge before the angels of God.
9 but he that denieth me in the presence of men shall be denied in the presence of the angels of God.
9 But whoever disowns me before others will be disowned before the angels of God.
10 And every one who shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Spirit it shall not be forgiven.
10 And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.
11 And when they bring you before the synagogues, and the rulers, and the authorities, be not anxious how or what ye shall answer, or what ye shall say:
11 “When you are brought before synagogues, rulers and authorities, do not worry about how you will defend yourselves or what you will say,
12 for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what ye ought to say.
12 for the Holy Spirit will teach you at that time what you should say.”
13 And one out of the multitude said unto him, Teacher, bid my brother divide the inheritance with me.
13 Someone in the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”
14 But he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?
14 Jesus replied, “Man, who appointed me a judge or an arbiter between you?”
15 And he said unto them, Take heed, and keep yourselves from all covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.
15 Then he said to them, “Watch out! Be on your guard against all kinds of greed; life does not consist in an abundance of possessions.”
16 And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:
16 And he told them this parable: “The ground of a certain rich man yielded an abundant harvest.
17 and he reasoned within himself, saying, What shall I do, because I have not where to bestow my fruits?
17 He thought to himself, ‘What shall I do? I have no place to store my crops.’
18 And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my grain and my goods.
18 “Then he said, ‘This is what I’ll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store my surplus grain.
19 And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, be merry.
19 And I’ll say to myself, “You have plenty of grain laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry.” ’
20 But God said unto him, Thou foolish one, this night is thy soul required of thee; and the things which thou hast prepared, whose shall they be?
20 “But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?’
21 So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.
21 “This is how it will be with whoever stores up things for themselves but is not rich toward God.”
22 And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Be not anxious for [your] life, what ye shall eat; nor yet for your body, what ye shall put on.
22 Then Jesus said to his disciples: “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat; or about your body, what you will wear.
23 For the life is more than the food, and the body than the raiment.
23 For life is more than food, and the body more than clothes.
24 Consider the ravens, that they sow not, neither reap; which have no store-chamber nor barn; and God feedeth them: of how much more value are ye than the birds!
24 Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storeroom or barn; yet God feeds them. And how much more valuable you are than birds!
25 And which of you by being anxious can add a cubit unto the measure of his life?
25 Who of you by worrying can add a single hour to your life?
26 If then ye are not able to do even that which is least, why are ye anxious concerning the rest?
26 Since you cannot do this very little thing, why do you worry about the rest?
27 Consider the lilies, how they grow: they toil not, neither do they spin; yet I say unto you, Even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
27 “Consider how the wild flowers grow. They do not labor or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these.
28 But if God doth so clothe the grass in the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven; how much more [shall he clothe] you, O ye of little faith?
28 If that is how God clothes the grass of the field, which is here today, and tomorrow is thrown into the fire, how much more will he clothe you—you of little faith!
29 And seek not ye what ye shall eat, and what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.
29 And do not set your heart on what you will eat or drink; do not worry about it.
30 For all these things do the nations of the world seek after: but your Father knoweth that ye have need of these things.
30 For the pagan world runs after all such things, and your Father knows that you need them.
31 Yet seek ye his kingdom, and these things shall be added unto you.
31 But seek his kingdom, and these things will be given to you as well.
32 Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
32 “Do not be afraid, little flock, for your Father has been pleased to give you the kingdom.
33 Sell that which ye have, and give alms; make for yourselves purses which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief draweth near, neither moth destroyeth.
33 Sell your possessions and give to the poor. Provide purses for yourselves that will not wear out, a treasure in heaven that will never fail, where no thief comes near and no moth destroys.
34 For where your treasure is, there will your heart be also.
34 For where your treasure is, there your heart will be also.
35 Let your loins be girded about, and your lamps burning;
35 “Be dressed ready for service and keep your lamps burning,
36 and be ye yourselves like unto men looking for their lord, when he shall return from the marriage feast; that, when he cometh and knocketh, they may straightway open unto him.
36 like servants waiting for their master to return from a wedding banquet, so that when he comes and knocks they can immediately open the door for him.
37 Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them sit down to meat, and shall come and serve them.
37 It will be good for those servants whose master finds them watching when he comes. Truly I tell you, he will dress himself to serve, will have them recline at the table and will come and wait on them.
38 And if he shall come in the second watch, and if in the third, and find [them] so blessed are those [servants].
38 It will be good for those servants whose master finds them ready, even if he comes in the middle of the night or toward daybreak.
39 But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not have left his house to be broken through.
39 But understand this: If the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into.
40 Be ye also ready: for in an hour that ye think not the Son of man cometh.
40 You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.”
41 And Peter said, Lord, speakest thou this parable unto us, or even unto all?
41 Peter asked, “Lord, are you telling this parable to us, or to everyone?”
42 And the Lord said, Who then is the faithful and wise steward, whom his lord shall set over his household, to give them their portion of food in due season?
42 The Lord answered, “Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his servants to give them their food allowance at the proper time?
43 Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
43 It will be good for that servant whom the master finds doing so when he returns.
44 Of a truth I say unto you, that he will set him over all that he hath.
44 Truly I tell you, he will put him in charge of all his possessions.
45 But if that servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken;
45 But suppose the servant says to himself, ‘My master is taking a long time in coming,’ and he then begins to beat the other servants, both men and women, and to eat and drink and get drunk.
46 the lord of that servant shall come in a day when he expecteth not, and in an hour when he knoweth not, and shall cut him asunder, and appoint his portion with the unfaithful.
46 The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of. He will cut him to pieces and assign him a place with the unbelievers.
47 And that servant, who knew his lord's will, and made not ready, nor did according to his will, shall be beaten with many [stripes];
47 “The servant who knows the master’s will and does not get ready or does not do what the master wants will be beaten with many blows.
48 but he that knew not, and did things worthy of stripes, shall be beaten with few [stripes]. And to whomsoever much is given, of him shall much be required: and to whom they commit much, of him will they ask the more.
48 But the one who does not know and does things deserving punishment will be beaten with few blows. From everyone who has been given much, much will be demanded; and from the one who has been entrusted with much, much more will be asked.
49 I came to cast fire upon the earth; and what do I desire, if it is already kindled?
49 “I have come to bring fire on the earth, and how I wish it were already kindled!
50 But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
50 But I have a baptism to undergo, and what constraint I am under until it is completed!
51 Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:
51 Do you think I came to bring peace on earth? No, I tell you, but division.
52 for there shall be from henceforth five in one house divided, three against two, and two against three.
52 From now on there will be five in one family divided against each other, three against two and two against three.
53 They shall be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother in law against her daughter in law, and daughter in law against her mother in law.
53 They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.”
54 And he said to the multitudes also, When ye see a cloud rising in the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it cometh to pass.
54 He said to the crowd: “When you see a cloud rising in the west, immediately you say, ‘It’s going to rain,’ and it does.
55 And when [ye see] a south wind blowing, ye say, There will be a scorching heat; and it cometh to pass.
55 And when the south wind blows, you say, ‘It’s going to be hot,’ and it is.
56 Ye hypocrites, ye know how to interpret the face of the earth and the heaven; but how is it that ye know not how to interpret this time?
56 Hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky. How is it that you don’t know how to interpret this present time?
57 And why even of yourselves judge ye not what is right?
57 “Why don’t you judge for yourselves what is right?
58 For as thou art going with thine adversary before the magistrate, on the way give diligence to be quit of him; lest haply he drag thee unto the judge, and the judge shall deliver thee to the officer, and the officer shall cast thee into prison.
58 As you are going with your adversary to the magistrate, try hard to be reconciled on the way, or your adversary may drag you off to the judge, and the judge turn you over to the officer, and the officer throw you into prison.
59 I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the very last mite.
59 I tell you, you will not get out until you have paid the last penny.”
The American Standard Version is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.