Parallel Bible results for "matthew 21"

Matthew 21

NCV

NIV

1 As Jesus and his followers were coming closer to Jerusalem, they stopped at Bethphage at the hill called the Mount of Olives. From there Jesus sent two of his followers
1 As they approached Jerusalem and came to Bethphage on the Mount of Olives, Jesus sent two disciples,
2 and said to them, "Go to the town you can see there. When you enter it, you will quickly find a donkey tied there with its colt. Untie them and bring them to me.
2 saying to them, “Go to the village ahead of you, and at once you will find a donkey tied there, with her colt by her. Untie them and bring them to me.
3 If anyone asks you why you are taking the donkeys, say that the Master needs them, and he will send them at once."
3 If anyone says anything to you, say that the Lord needs them, and he will send them right away.”
4 This was to bring about what the prophet had said:
4 This took place to fulfill what was spoken through the prophet:
5 "Tell the people of Jerusalem, 'Your king is coming to you. He is gentle and riding on a donkey, on the colt of a donkey.'"
5 “Say to Daughter Zion, ‘See, your king comes to you, gentle and riding on a donkey, and on a colt, the foal of a donkey.’ ”
6 The followers went and did what Jesus told them to do.
6 The disciples went and did as Jesus had instructed them.
7 They brought the donkey and the colt to Jesus and laid their coats on them, and Jesus sat on them.
7 They brought the donkey and the colt and placed their cloaks on them for Jesus to sit on.
8 Many people spread their coats on the road. Others cut branches from the trees and spread them on the road.
8 A very large crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road.
9 The people were walking ahead of Jesus and behind him, shouting, "Praisen to the Son of David! God bless the One who comes in the name of the Lord!
9 The crowds that went ahead of him and those that followed shouted, “Hosanna to the Son of David!” “Blessed is he who comes in the name of the Lord!”“Hosanna in the highest heaven!”
10 When Jesus entered Jerusalem, all the city was filled with excitement. The people asked, "Who is this man?"
10 When Jesus entered Jerusalem, the whole city was stirred and asked, “Who is this?”
11 The crowd said, "This man is Jesus, the prophet from the town of Nazareth in Galilee."
11 The crowds answered, “This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee.”
12 Jesus went into the Temple and threw out all the people who were buying and selling there. He turned over the tables of those who were exchanging different kinds of money, and he upset the benches of those who were selling doves.
12 Jesus entered the temple courts and drove out all who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those selling doves.
13 Jesus said to all the people there, "It is written in the Scriptures, 'My Temple will be called a house for prayer.' But you are changing it into a 'hideout for robbers.'"
13 “It is written,” he said to them, “ ‘My house will be called a house of prayer,’but you are making it ‘a den of robbers.’”
14 The blind and crippled people came to Jesus in the Temple, and he healed them.
14 The blind and the lame came to him at the temple, and he healed them.
15 The leading priests and the teachers of the law saw that Jesus was doing wonderful things and that the children were praising him in the Temple, saying, "Praisen to the Son of David." All these things made the priests and the teachers of the law very angry.
15 But when the chief priests and the teachers of the law saw the wonderful things he did and the children shouting in the temple courts, “Hosanna to the Son of David,” they were indignant.
16 They asked Jesus, "Do you hear the things these children are saying?" Jesus answered, "Yes. Haven't you read in the Scriptures, 'You have taught children and babies to sing praises'?"
16 “Do you hear what these children are saying?” they asked him. “Yes,” replied Jesus, “have you never read, “ ‘From the lips of children and infants you, Lord, have called forth your praise’?”
17 Then Jesus left and went out of the city to Bethany, where he spent the night.
17 And he left them and went out of the city to Bethany, where he spent the night.
18 Early the next morning, as Jesus was going back to the city, he became hungry.
18 Early in the morning, as Jesus was on his way back to the city, he was hungry.
19 Seeing a fig tree beside the road, Jesus went to it, but there were no figs on the tree, only leaves. So Jesus said to the tree, "You will never again have fruit." The tree immediately dried up.
19 Seeing a fig tree by the road, he went up to it but found nothing on it except leaves. Then he said to it, “May you never bear fruit again!” Immediately the tree withered.
20 When his followers saw this, they were amazed. They asked, "How did the fig tree dry up so quickly?"
20 When the disciples saw this, they were amazed. “How did the fig tree wither so quickly?” they asked.
21 Jesus answered, "I tell you the truth, if you have faith and do not doubt, you will be able to do what I did to this tree and even more. You will be able to say to this mountain, 'Go, fall into the sea.' And if you have faith, it will happen.
21 Jesus replied, “Truly I tell you, if you have faith and do not doubt, not only can you do what was done to the fig tree, but also you can say to this mountain, ‘Go, throw yourself into the sea,’ and it will be done.
22 If you believe, you will get anything you ask for in prayer."
22 If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.”
23 Jesus went to the Temple, and while he was teaching there, the leading priests and the older leaders of the people came to him. They said, "What authority do you have to do these things? Who gave you this authority?"
23 Jesus entered the temple courts, and, while he was teaching, the chief priests and the elders of the people came to him. “By what authority are you doing these things?” they asked. “And who gave you this authority?”
24 Jesus answered, "I also will ask you a question. If you answer me, then I will tell you what authority I have to do these things.
24 Jesus replied, “I will also ask you one question. If you answer me, I will tell you by what authority I am doing these things.
25 Tell me: When John baptized people, did that come from God or just from other people?" They argued about Jesus' question, saying, "If we answer, 'John's baptism was from God,' Jesus will say, 'Then why didn't you believe him?'
25 John’s baptism—where did it come from? Was it from heaven, or of human origin?”They discussed it among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ he will ask, ‘Then why didn’t you believe him?’
26 But if we say, 'It was from people,' we are afraid of what the crowd will do because they all believe that John was a prophet."
26 But if we say, ‘Of human origin’—we are afraid of the people, for they all hold that John was a prophet.”
27 So they answered Jesus, "We don't know." Jesus said to them, "Then I won't tell you what authority I have to do these things.
27 So they answered Jesus, “We don’t know.” Then he said, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.
28 "Tell me what you think about this: A man had two sons. He went to the first son and said, 'Son, go and work today in my vineyard.'
28 “What do you think? There was a man who had two sons. He went to the first and said, ‘Son, go and work today in the vineyard.’
29 The son answered, 'I will not go.' But later the son changed his mind and went.
29 “ ‘I will not,’ he answered, but later he changed his mind and went.
30 Then the father went to the other son and said, 'Son, go and work today in my vineyard.' The son answered, 'Yes, sir, I will go and work,' but he did not go.
30 “Then the father went to the other son and said the same thing. He answered, ‘I will, sir,’ but he did not go.
31 Which of the two sons obeyed his father?" The priests and leaders answered, "The first son." Jesus said to them, "I tell you the truth, the tax collectors and the prostitutes will enter the kingdom of God before you do.
31 “Which of the two did what his father wanted?”“The first,” they answered. Jesus said to them, “Truly I tell you, the tax collectors and the prostitutes are entering the kingdom of God ahead of you.
32 John came to show you the right way to live. You did not believe him, but the tax collectors and prostitutes believed him. Even after seeing this, you still refused to change your ways and believe him.
32 For John came to you to show you the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him.
33 "Listen to this story: There was a man who owned a vineyard. He put a wall around it and dug a hole for a winepress and built a tower. Then he leased the land to some farmers and left for a trip.
33 “Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and moved to another place.
34 When it was time for the grapes to be picked, he sent his servants to the farmers to get his share of the grapes.
34 When the harvest time approached, he sent his servants to the tenants to collect his fruit.
35 But the farmers grabbed the servants, beat one, killed another, and then killed a third servant with stones.
35 “The tenants seized his servants; they beat one, killed another, and stoned a third.
36 So the man sent some other servants to the farmers, even more than he sent the first time. But the farmers did the same thing to the servants that they had done before.
36 Then he sent other servants to them, more than the first time, and the tenants treated them the same way.
37 So the man decided to send his son to the farmers. He said, 'They will respect my son.'
37 Last of all, he sent his son to them. ‘They will respect my son,’ he said.
38 But when the farmers saw the son, they said to each other, 'This son will inherit the vineyard. If we kill him, it will be ours!'
38 “But when the tenants saw the son, they said to each other, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and take his inheritance.’
39 Then the farmers grabbed the son, threw him out of the vineyard, and killed him.
39 So they took him and threw him out of the vineyard and killed him.
40 So what will the owner of the vineyard do to these farmers when he comes?"
40 “Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?”
41 The priests and leaders said, "He will surely kill those evil men. Then he will lease the vineyard to some other farmers who will give him his share of the crop at harvest time."
41 “He will bring those wretches to a wretched end,” they replied, “and he will rent the vineyard to other tenants, who will give him his share of the crop at harvest time.”
42 Jesus said to them, "Surely you have read this in the Scriptures: 'The stone that the builders rejected became the cornerstone. The Lord did this, and it is wonderful to us.'
42 Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures: “ ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone; the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes’?
43 "So I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to people who do the things God wants in his kingdom.
43 “Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.
44 The person who falls on this stone will be broken, and on whomever that stone falls, that person will be crushed."
44 Anyone who falls on this stone will be broken to pieces; anyone on whom it falls will be crushed.”
45 When the leading priests and the Pharisees heard these stories, they knew Jesus was talking about them.
45 When the chief priests and the Pharisees heard Jesus’ parables, they knew he was talking about them.
46 They wanted to arrest him, but they were afraid of the people, because the people believed that Jesus was a prophet.
46 They looked for a way to arrest him, but they were afraid of the crowd because the people held that he was a prophet.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.