Parallel Bible results for "1 Corinthians 10"

1 Corinthians 10

NLT

NIV

1 I don’t want you to forget, dear brothers and sisters, about our ancestors in the wilderness long ago. All of them were guided by a cloud that moved ahead of them, and all of them walked through the sea on dry ground.
1 For I do not want you to be ignorant of the fact, brothers and sisters, that our ancestors were all under the cloud and that they all passed through the sea.
2 In the cloud and in the sea, all of them were baptized as followers of Moses.
2 They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea.
3 All of them ate the same spiritual food,
3 They all ate the same spiritual food
4 and all of them drank the same spiritual water. For they drank from the spiritual rock that traveled with them, and that rock was Christ.
4 and drank the same spiritual drink; for they drank from the spiritual rock that accompanied them, and that rock was Christ.
5 Yet God was not pleased with most of them, and their bodies were scattered in the wilderness.
5 Nevertheless, God was not pleased with most of them; their bodies were scattered in the wilderness.
6 These things happened as a warning to us, so that we would not crave evil things as they did,
6 Now these things occurred as examples to keep us from setting our hearts on evil things as they did.
7 or worship idols as some of them did. As the Scriptures say, “The people celebrated with feasting and drinking, and they indulged in pagan revelry.”
7 Do not be idolaters, as some of them were; as it is written: “The people sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.”
8 And we must not engage in sexual immorality as some of them did, causing 23,000 of them to die in one day.
8 We should not commit sexual immorality, as some of them did—and in one day twenty-three thousand of them died.
9 Nor should we put Christ to the test, as some of them did and then died from snakebites.
9 We should not test Christ, as some of them did—and were killed by snakes.
10 And don’t grumble as some of them did, and then were destroyed by the angel of death.
10 And do not grumble, as some of them did—and were killed by the destroying angel.
11 These things happened to them as examples for us. They were written down to warn us who live at the end of the age.
11 These things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the culmination of the ages has come.
12 If you think you are standing strong, be careful not to fall.
12 So, if you think you are standing firm, be careful that you don’t fall!
13 The temptations in your life are no different from what others experience. And God is faithful. He will not allow the temptation to be more than you can stand. When you are tempted, he will show you a way out so that you can endure.
13 No temptation has overtaken you except what is common to mankind. And God is faithful; he will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, he will also provide a way out so that you can endure it.
14 So, my dear friends, flee from the worship of idols.
14 Therefore, my dear friends, flee from idolatry.
15 You are reasonable people. Decide for yourselves if what I am saying is true.
15 I speak to sensible people; judge for yourselves what I say.
16 When we bless the cup at the Lord’s Table, aren’t we sharing in the blood of Christ? And when we break the bread, aren’t we sharing in the body of Christ?
16 Is not the cup of thanksgiving for which we give thanks a participation in the blood of Christ? And is not the bread that we break a participation in the body of Christ?
17 And though we are many, we all eat from one loaf of bread, showing that we are one body.
17 Because there is one loaf, we, who are many, are one body, for we all share the one loaf.
18 Think about the people of Israel. Weren’t they united by eating the sacrifices at the altar?
18 Consider the people of Israel: Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?
19 What am I trying to say? Am I saying that food offered to idols has some significance, or that idols are real gods?
19 Do I mean then that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?
20 No, not at all. I am saying that these sacrifices are offered to demons, not to God. And I don’t want you to participate with demons.
20 No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God, and I do not want you to be participants with demons.
21 You cannot drink from the cup of the Lord and from the cup of demons, too. You cannot eat at the Lord’s Table and at the table of demons, too.
21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot have a part in both the Lord’s table and the table of demons.
22 What? Do we dare to rouse the Lord’s jealousy? Do you think we are stronger than he is?
22 Are we trying to arouse the Lord’s jealousy? Are we stronger than he?
23 You say, “I am allowed to do anything” —but not everything is good for you. You say, “I am allowed to do anything”—but not everything is beneficial.
23 “I have the right to do anything,” you say—but not everything is beneficial. “I have the right to do anything”—but not everything is constructive.
24 Don’t be concerned for your own good but for the good of others.
24 No one should seek their own good, but the good of others.
25 So you may eat any meat that is sold in the marketplace without raising questions of conscience.
25 Eat anything sold in the meat market without raising questions of conscience,
26 For “the earth is the LORD ’s, and everything in it.”
26 for, “The earth is the Lord’s, and everything in it.”
27 If someone who isn’t a believer asks you home for dinner, accept the invitation if you want to. Eat whatever is offered to you without raising questions of conscience.
27 If an unbeliever invites you to a meal and you want to go, eat whatever is put before you without raising questions of conscience.
28 (But suppose someone tells you, “This meat was offered to an idol.” Don’t eat it, out of consideration for the conscience of the one who told you.
28 But if someone says to you, “This has been offered in sacrifice,” then do not eat it, both for the sake of the one who told you and for the sake of conscience.
29 It might not be a matter of conscience for you, but it is for the other person.) For why should my freedom be limited by what someone else thinks?
29 I am referring to the other person’s conscience, not yours. For why is my freedom being judged by another’s conscience?
30 If I can thank God for the food and enjoy it, why should I be condemned for eating it?
30 If I take part in the meal with thankfulness, why am I denounced because of something I thank God for?
31 So whether you eat or drink, or whatever you do, do it all for the glory of God.
31 So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God.
32 Don’t give offense to Jews or Gentiles or the church of God.
32 Do not cause anyone to stumble, whether Jews, Greeks or the church of God—
33 I, too, try to please everyone in everything I do. I don’t just do what is best for me; I do what is best for others so that many may be saved.
33 even as I try to please everyone in every way. For I am not seeking my own good but the good of many, so that they may be saved.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.