Parallel Bible results for "1 Kings 3"

1 Kings 3

GW

NIV

1 Solomon became the son-in-law of Pharaoh (the king of Egypt). After marrying Pharaoh's daughter, Solomon brought her to the City of David until he finished building his own house, the LORD's house, and the wall around Jerusalem.
1 Solomon made an alliance with Pharaoh king of Egypt and married his daughter. He brought her to the City of David until he finished building his palace and the temple of the LORD, and the wall around Jerusalem.
2 The people were still sacrificing at other worship sites because a temple for the name of the LORD had not yet been built.
2 The people, however, were still sacrificing at the high places, because a temple had not yet been built for the Name of the LORD.
3 Solomon loved the LORD and lived by his father David's rules. However, he still sacrificed and burned incense at these other worship sites.
3 Solomon showed his love for the LORD by walking according to the instructions given him by his father David, except that he offered sacrifices and burned incense on the high places.
4 King Solomon went to Gibeon to sacrifice because it was the most important place of worship. Solomon sacrificed 1,000 burnt offerings on that altar.
4 The king went to Gibeon to offer sacrifices, for that was the most important high place, and Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar.
5 In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream at night. He said, "What can I give you?"
5 At Gibeon the LORD appeared to Solomon during the night in a dream, and God said, “Ask for whatever you want me to give you.”
6 Solomon responded, "You've shown great love to my father David, who was your servant. He lived in your presence with truth, righteousness, and commitment. And you continued to show him your great love by giving him a son to sit on his throne today.
6 Solomon answered, “You have shown great kindness to your servant, my father David, because he was faithful to you and righteous and upright in heart. You have continued this great kindness to him and have given him a son to sit on his throne this very day.
7 "LORD my God, although I'm young and inexperienced, you've made me king in place of my father David.
7 “Now, LORD my God, you have made your servant king in place of my father David. But I am only a little child and do not know how to carry out my duties.
8 I'm among your people whom you have chosen. They are too numerous to count or record.
8 Your servant is here among the people you have chosen, a great people, too numerous to count or number.
9 Give me a heart that listens so that I can judge your people and tell the difference between good and evil. After all, who can judge this great people of yours?"
9 So give your servant a discerning heart to govern your people and to distinguish between right and wrong. For who is able to govern this great people of yours?”
10 The LORD was pleased that Solomon asked for this.
10 The Lord was pleased that Solomon had asked for this.
11 God replied, "You've asked for this and not for a long life, or riches for yourself, or the death of your enemies. Instead, you've asked for understanding so that you can do what is right.
11 So God said to him, “Since you have asked for this and not for long life or wealth for yourself, nor have asked for the death of your enemies but for discernment in administering justice,
12 So I'm going to do what you've asked. I'm giving you a wise and understanding heart so that there will never be anyone like you.
12 I will do what you have asked. I will give you a wise and discerning heart, so that there will never have been anyone like you, nor will there ever be.
13 I'm also giving you what you haven't asked for--riches and honor--so that no other king will be like you as long as you live.
13 Moreover, I will give you what you have not asked for—both wealth and honor—so that in your lifetime you will have no equal among kings.
14 And if you follow me and obey my laws and commands as your father David did, then I will also give you a long life."
14 And if you walk in obedience to me and keep my decrees and commands as David your father did, I will give you a long life.”
15 Solomon woke up and realized it had been a dream. He went to Jerusalem and stood in front of the ark of the LORD's promise. He sacrificed burnt offerings and fellowship offerings and held a banquet for all his officials.
15 Then Solomon awoke—and he realized it had been a dream. He returned to Jerusalem, stood before the ark of the Lord’s covenant and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings. Then he gave a feast for all his court.
16 A short time later two prostitutes came to the king and stood in front of him.
16 Now two prostitutes came to the king and stood before him.
17 One woman said to him, "Sir, this woman and I live in the same house. I gave birth [to a son] while she was with me in the house.
17 One of them said, “Pardon me, my lord. This woman and I live in the same house, and I had a baby while she was there with me.
18 Two days later this woman also gave birth [to a son]. We were alone. No one else was with us. Just the two of us were in the house.
18 The third day after my child was born, this woman also had a baby. We were alone; there was no one in the house but the two of us.
19 That night this woman's son died because she rolled over on top of him.
19 “During the night this woman’s son died because she lay on him.
20 So she got up during the night and took my son, who was beside me, while I was asleep. She held him in her arms. Then she laid her dead son in my arms.
20 So she got up in the middle of the night and took my son from my side while I your servant was asleep. She put him by her breast and put her dead son by my breast.
21 When I got up in the morning to nurse my son, he was dead! I took a good look at him and realized that he wasn't my son at all!"
21 The next morning, I got up to nurse my son—and he was dead! But when I looked at him closely in the morning light, I saw that it wasn’t the son I had borne.”
22 The other woman said, "No! My son is alive--your son is dead." The first woman kept on saying, "No! Your son is dead--my son is alive." So they argued in front of the king.
22 The other woman said, “No! The living one is my son; the dead one is yours.” But the first one insisted, “No! The dead one is yours; the living one is mine.” And so they argued before the king.
23 The king said, "This one keeps saying, 'My son is alive--your son is dead,' and that one keeps saying, 'No! Your son is dead--my son is alive.'"
23 The king said, “This one says, ‘My son is alive and your son is dead,’ while that one says, ‘No! Your son is dead and mine is alive.’ ”
24 So the king told his servants to bring him a sword. When they brought it,
24 Then the king said, “Bring me a sword.” So they brought a sword for the king.
25 he said, "Cut the living child in two. Give half to the one and half to the other."
25 He then gave an order: “Cut the living child in two and give half to one and half to the other.”
26 Then the woman whose son was still alive was deeply moved by her love for the child. She said to the king, "Please, sir, give her the living child. Please don't kill him!" But the other woman said, "He won't be mine or yours. Cut him [in two]."
26 The woman whose son was alive was deeply moved out of love for her son and said to the king, “Please, my lord, give her the living baby! Don’t kill him!” But the other said, “Neither I nor you shall have him. Cut him in two!”
27 The king replied, "Give the living child to the first woman. Don't kill him. She is his mother."
27 Then the king gave his ruling: “Give the living baby to the first woman. Do not kill him; she is his mother.”
28 All Israel heard about the decision the king made. They respected the king very highly, because they saw he possessed wisdom from God to do what was right.
28 When all Israel heard the verdict the king had given, they held the king in awe, because they saw that he had wisdom from God to administer justice.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.