Parallel Bible results for "1 cronicas 7"

1 Crónicas 7

RVR

NIV

1 LOS hijos de Issachâr, cuatro: Thola, Phúa, Jabsub, y Simrón.
1 The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub and Shimron—four in all.
2 Los hijos de Thola: Uzzi, Rephaías, Jeriel, Jamai, Jibsam y Samuel, cabezas en las familias de sus padres. De Thola fueron contados por sus linajes en el tiempo de David, veintidós mil seiscientos hombres muy valerosos.
2 The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam and Samuel—heads of their families. During the reign of David, the descendants of Tola listed as fighting men in their genealogy numbered 22,600.
3 Hijo de Uzzi fué Izrahías; y los hijos de Izrahías: Michâel, Obadías, Joel, é Isías: todos, cinco príncipes.
3 The son of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel and Ishiah. All five of them were chiefs.
4 Y había con ellos en sus linajes, por las familias de sus padres, treinta y seis mil hombres de guerra: por que tuvieron muchas mujeres é hijos.
4 According to their family genealogy, they had 36,000 men ready for battle, for they had many wives and children.
5 Y sus hermanos por todas las familias de Issachâr, contados todos por sus genealogías, eran ochenta y siete mil hombres valientes en extremo.
5 The relatives who were fighting men belonging to all the clans of Issachar, as listed in their genealogy, were 87,000 in all.
6 Los hijos de Benjamín fueron tres: Bela, Bechêr, y Jediael.
6 Three sons of Benjamin: Bela, Beker and Jediael.
7 Los hijos de Bela: Esbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, é Iri; cinco cabezas de casas de linajes, hombres de gran valor, y de cuya descendencia fueron contados veintidós mil treinta y cuatro.
7 The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth and Iri, heads of families—five in all. Their genealogical record listed 22,034 fighting men.
8 Los hijos de Bechêr: Zemira, Joas, Eliezer, Elioenai, Omri, Jerimoth, Abías, Anathoth y Alemeth; todos estos fueron hijos de Bechêr.
8 The sons of Beker: Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth and Alemeth. All these were the sons of Beker.
9 Y contados por sus descendencias, por sus linajes, los que eran cabezas de sus familias, resultaron veinte mil y doscientos hombres de grande esfuerzo.
9 Their genealogical record listed the heads of families and 20,200 fighting men.
10 Hijo de Jediael fué Bilhán; y los hijos de Bilhán: Jebús, Benjamín, Aod, Chênaana, Zethán, Tharsis, y Ahisahar.
10 The son of Jediael: Bilhan. The sons of Bilhan: Jeush, Benjamin, Ehud, Kenaanah, Zethan, Tarshish and Ahishahar.
11 Todos estos fueron hijos de Jediael, cabezas de familias, hombres muy valerosos, diecisiete mil y doscientos que salían á combatir en la guerra.
11 All these sons of Jediael were heads of families. There were 17,200 fighting men ready to go out to war.
12 Y Suppim y Huppim fueron hijos de Hir: y Husim, hijo de Aher.
12 The Shuppites and Huppites were the descendants of Ir, and the Hushites the descendants of Aher.
13 Los hijos de Nephtalí: Jaoel, Guni, Jezer, y Sallum, hijos de Bilha.
13 The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer and Shillem —the descendants of Bilhah.
14 Los hijos de Manasés: Asriel, el cual le parió su concubina la Sira: (la cual también le parió á Machîr, padre de Galaad:
14 The descendants of Manasseh: Asriel was his descendant through his Aramean concubine. She gave birth to Makir the father of Gilead.
15 Y Machîr tomó por mujer la hermana de Huppim y Suppim, cuya hermana tuvo por nombre Maachâ:) y el nombre del segundo fué Salphaad. Y Salphaad tuvo hijas.
15 Makir took a wife from among the Huppites and Shuppites. His sister’s name was Maakah. Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters.
16 Y Maachâ mujer de Machîr le parió un hijo, y llamóle Peres; y el nombre de su hermano fué Seres, cuyos hijos fueron Ulam y Recem.
16 Makir’s wife Maakah gave birth to a son and named him Peresh. His brother was named Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.
17 Hijo de Ulam fué Bedán. Estos fueron los hijos de Galaad, hijo de Machîr, hijo de Manasés.
17 The son of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead son of Makir, the son of Manasseh.
18 Y su hermana Molechêt parió á Ischôd, y á Abiezer, y Mahala.
18 His sister Hammoleketh gave birth to Ishhod, Abiezer and Mahlah.
19 Y los hijos de Semida fueron Ahián, Sechêm, Licci, y Aniam.
19 The sons of Shemida were: Ahian, Shechem, Likhi and Aniam.
20 Los hijos de Ephraim: Suthela, Bered su hijo, Thahath, Elada su hijo, Thahat su hijo,
20 The descendants of Ephraim: Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,
21 Zabad su hijo, y Suthela su hijo, Ezer, y Ela0d. Mas los hijos de gath, naturales de aquella tierra, los mataron, porque vinieron á tomarles sus ganados.
21 Zabad his son and Shuthelah his son. Ezer and Elead were killed by the native-born men of Gath, when they went down to seize their livestock.
22 Y Ephraim su padre hizo duelo por muchos días, y vinieron sus hermanos á consolarlo.
22 Their father Ephraim mourned for them many days, and his relatives came to comfort him.
23 Entrando él después á su mujer ella concibió, y parió un hijo, al cual puso por nombre Bería; por cuanto había estado en aflicción en su casa
23 Then he made love to his wife again, and she became pregnant and gave birth to a son. He named him Beriah, because there had been misfortune in his family.
24 Y su hija fué Seera, la cual edificó á Beth-oron la baja y la alta, y á Uzzen-seera.
24 His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth Horon as well as Uzzen Sheerah.
25 Hijo de este Bería fué Repha y Reseph, y Thela su hijo, y Taán su hijo,
25 Rephah was his son, Resheph his son,Telah his son, Tahan his son,
26 Laadán su hijo, Ammiud su hijo, Elisama su hijo,
26 Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
27 Nun su hijo, Josué su hijo.
27 Nun his son and Joshua his son.
28 Y la heredad y habitación de ellos fué Beth-el con sus aldeas: y hacia el oriente Naarán, y á la parte del occidente Gezer y sus aldeas: asimismo Sichêm con sus aldeas, hasta Asa y sus aldeas;
28 Their lands and settlements included Bethel and its surrounding villages, Naaran to the east, Gezer and its villages to the west, and Shechem and its villages all the way to Ayyah and its villages.
29 Y á la parte de los hijos de Manasés, Beth-seán con sus aldeas, Thanach con sus aldeas, Megiddo con sus aldeas, Dor con sus aldeas. En estos lugares habitaron los hijos de José, hijo de Israel.
29 Along the borders of Manasseh were Beth Shan, Taanach, Megiddo and Dor, together with their villages. The descendants of Joseph son of Israel lived in these towns.
30 Los hijos de Aser: Imna, Isua, Isui, Bería, y su hermana Sera.
30 The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah.
31 Los hijos de Bería: Heber, y Machîel, el cual fué padre de Birzabith.
31 The sons of Beriah: Heber and Malkiel, who was the father of Birzaith.
32 Y Heber engendró á Japhlet, Semer, Hotham, y Sua hermana de ellos.
32 Heber was the father of Japhlet, Shomer and Hotham and of their sister Shua.
33 Los hijos de Japhlet: Pasac, Bimhal, y Asvath. Aquestos los hijos de Japhlet.
33 The sons of Japhlet: Pasak, Bimhal and Ashvath. These were Japhlet’s sons.
34 Y los hijos de Semer: Ahi, Roega, Jehubba, y Aram.
34 The sons of Shomer: Ahi, Rohgah, Hubbah and Aram.
35 Los hijos de Helem su hermano: Sopha, Imna, Selles, y Amal.
35 The sons of his brother Helem: Zophah, Imna, Shelesh and Amal.
36 Los hijos de Sopha: Sua, Harnapher, Sual, Beri, Imra,
36 The sons of Zophah: Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
37 Beser, Hod, Samma, Silsa, Ithrán y Beera.
37 Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran and Beera.
38 Los hijos de Jether: Jephone, Pispa, y Ara.
38 The sons of Jether: Jephunneh, Pispah and Ara.
39 Y los hijos de Ulla; Ara, y Haniel, y Resia.
39 The sons of Ulla: Arah, Hanniel and Rizia.
40 Y todos estos fueron hijos de Aser, cabezas de familias paternas, escogidos, esforzados, cabezas de príncipes: y contados que fueron por sus linajes entre los de armas tomar, el número de ellos fué veintiséis mil hombres.
40 All these were descendants of Asher—heads of families, choice men, brave warriors and outstanding leaders. The number of men ready for battle, as listed in their genealogy, was 26,000.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.