Parallel Bible results for "1 samuel 12:1-10"

1 Samuel 12:1-10

NTV

NIV

1 Discurso de despedida de Samuel<br />Entonces Samuel se dirigió a todo Israel:<br />—He hecho lo que me han pedido y les he dado un rey.
1 Samuel said to all Israel, “I have listened to everything you said to me and have set a king over you.
2 Ahora el rey es su líder. Estoy aquí delante de ustedes —un hombre ya viejo y canoso— y mis hijos les sirven. He sido su líder desde mi niñez hasta el día de hoy.
2 Now you have a king as your leader. As for me, I am old and gray, and my sons are here with you. I have been your leader from my youth until this day.
3 Ahora testifiquen contra mí en presencia del Señor<br /> y ante su ungido. ¿A quién le he robado un buey o un burro? ¿Alguna vez he estafado a alguno de ustedes? ¿Alguna vez los he oprimido? ¿Alguna vez he aceptado soborno o he pervertido la justicia? Díganmelo y corregiré cualquier cosa incorrecta que haya hecho.
3 Here I stand. Testify against me in the presence of the LORD and his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I cheated? Whom have I oppressed? From whose hand have I accepted a bribe to make me shut my eyes? If I have done any of these things, I will make it right.”
4 —No —le contestaron ellos—, nunca nos has engañado ni oprimido y nunca has aceptado soborno alguno.
4 “You have not cheated or oppressed us,” they replied. “You have not taken anything from anyone’s hand.”
5 —El Señor<br /> y su ungido son mis testigos hoy —declaró Samuel— de que mis manos están limpias.<br />—Sí, él es nuestro testigo —respondieron.
5 Samuel said to them, “The LORD is witness against you, and also his anointed is witness this day, that you have not found anything in my hand.” “He is witness,” they said.
6 —Fue el Señor<br /> quien designó a Moisés y a Aarón —continuó Samuel—. Él sacó a sus antepasados de la tierra de Egipto.
6 Then Samuel said to the people, “It is the LORD who appointed Moses and Aaron and brought your ancestors up out of Egypt.
7 Ahora, permanezcan aquí en silencio delante del Señor<br /> mientras les recuerdo todas las grandes cosas que el Señor<br /> ha hecho por ustedes y por sus antepasados.
7 Now then, stand here, because I am going to confront you with evidence before the LORD as to all the righteous acts performed by the LORD for you and your ancestors.
8 »Cuando los israelitas estaban<br /> en Egipto y clamaron al Señor<br />, él envió a Moisés y a Aarón para rescatarlos de Egipto y traerlos a esta tierra.
8 “After Jacob entered Egypt, they cried to the LORD for help, and the LORD sent Moses and Aaron, who brought your ancestors out of Egypt and settled them in this place.
9 Sin embargo, los israelitas pronto se olvidaron del Señor<br /> su Dios, entonces él los entregó a Sísara, el comandante del ejército de Hazor, y también a los filisteos y al rey de Moab, quienes lucharon contra ellos.
9 “But they forgot the LORD their God; so he sold them into the hand of Sisera, the commander of the army of Hazor, and into the hands of the Philistines and the king of Moab, who fought against them.
10 »Entonces clamaron al Señor<br /> nuevamente y confesaron: “Hemos pecado al apartarnos del Señor<br /> y al rendir culto a las imágenes de Baal y Astoret. Pero te adoraremos a ti y solo a ti si nos rescatas de nuestros enemigos”.
10 They cried out to the LORD and said, ‘We have sinned; we have forsaken the LORD and served the Baals and the Ashtoreths. But now deliver us from the hands of our enemies, and we will serve you.’
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.