Parallel Bible results for 1 Crónicas 1

La Biblia Reina-Valera (Español)

New International Version

1 Crónicas 1

RVR 1 ADAM, Seth, Enos, NIV 1 Adam, Seth, Enosh, RVR 2 Cainán, Mahalaleel, Jared, NIV 2 Kenan, Mahalalel, Jared, RVR 3 Enoch, Mathusalem, Lamech, NIV 3 Enoch, Methuselah, Lamech, Noah. RVR 4 Noé, Sem, Châm, y Japhet. NIV 4 The sons of Noah:Shem, Ham and Japheth. RVR 5 Los hijos de Japhet: Gomer, Magog, Dadai, Javán, Tubal, Mesec, y Thiras. NIV 5 The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek and Tiras. RVR 6 Los hijos de Gomer: Askenaz, Riphath, y Thogorma. NIV 6 The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath and Togarmah. RVR 7 Los hijos de Javán: Elisa, Tharsis, Chîthim, y Dodanim. NIV 7 The sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites and the Rodanites. RVR 8 Los hijos de Châm: Chûs, Misraim, Phuth, y Canaán. NIV 8 The sons of Ham: Cush, Egypt, Put and Canaan. RVR 9 Los hijos de Chûs: Seba, Havila, Sabtha, Raema, y Sabtechâ. Y los hijos de Raema: Seba y Dedán. NIV 9 The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah and Sabteka. The sons of Raamah: Sheba and Dedan. RVR 10 Chûs engendró á Nimrod: éste comenzó á ser poderoso en la tierra. NIV 10 Cush was the father of Nimrod, who became a mighty warrior on earth. RVR 11 Misram engendró á Ludim, Ananim, Laabim, Nephtuim, NIV 11 Egypt was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites, RVR 12 Phetrusim y Casluim: de éstos salieron los Filisteos, y los Caphtoreos. NIV 12 Pathrusites, Kasluhites (from whom the Philistines came) and Caphtorites. RVR 13 Canaán engendró á Sidón, su primogénito; NIV 13 Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites, RVR 14 Y al Hetheo, y al Jebuseo, y al Amorrheo, y al Gergeseo; NIV 14 Jebusites, Amorites, Girgashites, RVR 15 Y al Heveo, y al Araceo, y al Sineo; NIV 15 Hivites, Arkites, Sinites, RVR 16 Al Aradeo, y al Samareo, y al Hamatheo. NIV 16 Arvadites, Zemarites and Hamathites. RVR 17 Los hijos de Sem: Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram, Hus, Hul, Gether, y Mesec. NIV 17 The sons of Shem: Elam, Ashur, Arphaxad, Lud and Aram. The sons of Aram:Uz, Hul, Gether and Meshek. RVR 18 Arphaxad engendró á Sela, y Sela engendró á Heber. NIV 18 Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah the father of Eber. RVR 19 Y á Heber nacieron dos hijos: el nombre del uno fué Peleg, por cuanto en sus días fué dividida la tierra; y el nombre de su hermano fué Joctán. NIV 19 Two sons were born to Eber: One was named Peleg, because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan. RVR 20 Y Joctán engendró á Elmodad, Seleph, Asarmaveth, y Jera, NIV 20 Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, RVR 21 A Adoram también, á Uzal, Dicla, NIV 21 Hadoram, Uzal, Diklah, RVR 22 Hebal, Abimael, Seba, NIV 22 Obal, Abimael, Sheba, RVR 23 Ophir, Havila, y Jobab: todos hijos de Joctán. NIV 23 Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan. RVR 24 Sem, Arphaxad, Sela, NIV 24 Shem, Arphaxad, Shelah, RVR 25 Heber, Peleg, Reu, NIV 25 Eber, Peleg, Reu, RVR 26 Serug, Nachôr, Thare, NIV 26 Serug, Nahor, Terah RVR 27 Y Abram, el cual es Abraham. NIV 27 and Abram (that is, Abraham). RVR 28 Los hijos de Abraham: Isaac é Ismael. NIV 28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael. RVR 29 Y estas son sus descendencias: el primogénito de Ismael, Nabajoth; después Cedar, Adbeel, Misam, NIV 29 These were their descendants: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam, RVR 30 Misma, Duma, Maasa, Hadad, Thema, Jetur, Naphis, y Cedma. Estos son los hijos de Ismael. NIV 30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, RVR 31 Y Cethura, concubina de Abraham, parió á Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac, y á Súa. NIV 31 Jetur, Naphish and Kedemah. These were the sons of Ishmael. RVR 32 Los hijos de Jobsán: Seba y Dedán. NIV 32 The sons born to Keturah, Abraham’s concubine: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan. RVR 33 Los hijos de Madián: Epha, Epher, Henoch, Abida, y Eldaa; todos estos fueron hijos de Cethura. NIV 33 The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanok, Abida and Eldaah. All these were descendants of Keturah. RVR 34 Y Abraham engendró á Isaac: y los hijos de Isaac fueron Esaú é Israel. NIV 34 Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel. RVR 35 Los hijos de Esaú: Eliphas, Rehuel, Jeus, Jalam, y Cora. NIV 35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah. RVR 36 Los hijos de Eliphas: Themán, Omar, Sephi, Hatham, Chênas, Timna, y Amalec. NIV 36 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz; by Timna: Amalek. RVR 37 Los hijos de Rehuel: Nahath, Zera, Samma, y Mizza. NIV 37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. RVR 38 Los hijos de Seir: Lotán, Sobal, Sibeón, Ana, Disón, Eser, y Disán. NIV 38 The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan. RVR 39 Los hijos de Lotán: Hori, y Homam: y Timna fué hermana de Lotán. NIV 39 The sons of Lotan: Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister. RVR 40 Los hijos de Sobal: Alian, Manahach, Ebal, Sephi y Oman. Los hijos de Sibehom: Aia, y Ana. NIV 40 The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah. RVR 41 Disón fué hijo de Ana: y los hijos de Disón; Hamrán, Hesbán, Ithran y Chêrán. NIV 41 The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran and Keran. RVR 42 Los hijos de Eser: Bilham, Zaaván, y Jaacán. Los hijos de Disán: Hus y Arán. NIV 42 The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan and Akan.The sons of Dishan : Uz and Aran. RVR 43 Y estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel Belah, hijo de Beor; y el nombre de su ciudad fué Dinaba. NIV 43 These were the kings who reigned in Edom before any Israelite king reigned: Bela son of Beor, whose city was named Dinhabah. RVR 44 Y muerto Belah, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra. NIV 44 When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah succeeded him as king. RVR 45 Y muerto Jobab reinó en su lugar Husam, de la tierra de los Themanos. NIV 45 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him as king. RVR 46 Muerto Husam, reinó en su lugar Adad, hijo de Bedad, el cual hirió á Madián en la campaña de Moab: y el nombre de su ciudad fué Avith. NIV 46 When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, succeeded him as king. His city was named Avith. RVR 47 Muerto Adad, reinó en su lugar Samla, de Masreca. NIV 47 When Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him as king. RVR 48 Muerto también Samla, reinó en su lugar Saúl de Rehoboth, que está junto al río. NIV 48 When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river succeeded him as king. RVR 49 Y muerto Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Achbor. NIV 49 When Shaul died, Baal-Hanan son of Akbor succeeded him as king. RVR 50 Y muerto Baal-hanán, reinó en su lugar Adad, el nombre de cuya ciudad fué Pai; y el nombre de su mujer Meetabel, hija de Matred, y ésta de Mezaab. NIV 50 When Baal-Hanan died, Hadad succeeded him as king. His city was named Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab. RVR 51 Muerto Adad, sucedieron los duques en Edom: el duque Timna, el duque Alia, el duque Jetheth, NIV 51 Hadad also died. The chiefs of Edom were: Timna, Alvah, Jetheth, RVR 52 El duque Oholibama, el duque Ela, el duque Phinón, NIV 52 Oholibamah, Elah, Pinon, RVR 53 El duque Chênaz, el duque Themán, el duque Mibzar, NIV 53 Kenaz, Teman, Mibzar, RVR 54 El duque Magdiel, el duque Iram. Estos fueron los duques de Edom. NIV 54 Magdiel and Iram. These were the chiefs of Edom.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice