Parallel Bible results for 1 Corinthians 14:1-25

New International Version

New International Version

1 Corinthians 14:1-25

NIV 1 Follow the way of love and eagerly desire gifts of the Spirit, especially prophecy. NIV 1 Follow the way of love and eagerly desire gifts of the Spirit, especially prophecy. NIV 2 For anyone who speaks in a tongue does not speak to people but to God. Indeed, no one understands them; they utter mysteries by the Spirit. NIV 2 For anyone who speaks in a tongue does not speak to people but to God. Indeed, no one understands them; they utter mysteries by the Spirit. NIV 3 But the one who prophesies speaks to people for their strengthening, encouraging and comfort. NIV 3 But the one who prophesies speaks to people for their strengthening, encouraging and comfort. NIV 4 Anyone who speaks in a tongue edifies themselves, but the one who prophesies edifies the church. NIV 4 Anyone who speaks in a tongue edifies themselves, but the one who prophesies edifies the church. NIV 5 I would like every one of you to speak in tongues, but I would rather have you prophesy. The one who prophesies is greater than the one who speaks in tongues, unless someone interprets, so that the church may be edified. NIV 5 I would like every one of you to speak in tongues, but I would rather have you prophesy. The one who prophesies is greater than the one who speaks in tongues, unless someone interprets, so that the church may be edified. NIV 6 Now, brothers and sisters, if I come to you and speak in tongues, what good will I be to you, unless I bring you some revelation or knowledge or prophecy or word of instruction? NIV 6 Now, brothers and sisters, if I come to you and speak in tongues, what good will I be to you, unless I bring you some revelation or knowledge or prophecy or word of instruction? NIV 7 Even in the case of lifeless things that make sounds, such as the pipe or harp, how will anyone know what tune is being played unless there is a distinction in the notes? NIV 7 Even in the case of lifeless things that make sounds, such as the pipe or harp, how will anyone know what tune is being played unless there is a distinction in the notes? NIV 8 Again, if the trumpet does not sound a clear call, who will get ready for battle? NIV 8 Again, if the trumpet does not sound a clear call, who will get ready for battle? NIV 9 So it is with you. Unless you speak intelligible words with your tongue, how will anyone know what you are saying? You will just be speaking into the air. NIV 9 So it is with you. Unless you speak intelligible words with your tongue, how will anyone know what you are saying? You will just be speaking into the air. NIV 10 Undoubtedly there are all sorts of languages in the world, yet none of them is without meaning. NIV 10 Undoubtedly there are all sorts of languages in the world, yet none of them is without meaning. NIV 11 If then I do not grasp the meaning of what someone is saying, I am a foreigner to the speaker, and the speaker is a foreigner to me. NIV 11 If then I do not grasp the meaning of what someone is saying, I am a foreigner to the speaker, and the speaker is a foreigner to me. NIV 12 So it is with you. Since you are eager for gifts of the Spirit, try to excel in those that build up the church. NIV 12 So it is with you. Since you are eager for gifts of the Spirit, try to excel in those that build up the church. NIV 13 For this reason the one who speaks in a tongue should pray that they may interpret what they say. NIV 13 For this reason the one who speaks in a tongue should pray that they may interpret what they say. NIV 14 For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful. NIV 14 For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful. NIV 15 So what shall I do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my understanding; I will sing with my spirit, but I will also sing with my understanding. NIV 15 So what shall I do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my understanding; I will sing with my spirit, but I will also sing with my understanding. NIV 16 Otherwise when you are praising God in the Spirit, how can someone else, who is now put in the position of an inquirer, say “Amen” to your thanksgiving, since they do not know what you are saying? NIV 16 Otherwise when you are praising God in the Spirit, how can someone else, who is now put in the position of an inquirer, say “Amen” to your thanksgiving, since they do not know what you are saying? NIV 17 You are giving thanks well enough, but no one else is edified. NIV 17 You are giving thanks well enough, but no one else is edified. NIV 18 I thank God that I speak in tongues more than all of you. NIV 18 I thank God that I speak in tongues more than all of you. NIV 19 But in the church I would rather speak five intelligible words to instruct others than ten thousand words in a tongue. NIV 19 But in the church I would rather speak five intelligible words to instruct others than ten thousand words in a tongue. NIV 20 Brothers and sisters, stop thinking like children. In regard to evil be infants, but in your thinking be adults. NIV 20 Brothers and sisters, stop thinking like children. In regard to evil be infants, but in your thinking be adults. NIV 21 In the Law it is written: “With other tongues and through the lips of foreigners I will speak to this people, but even then they will not listen to me, says the Lord.” NIV 21 In the Law it is written: “With other tongues and through the lips of foreigners I will speak to this people, but even then they will not listen to me, says the Lord.” NIV 22 Tongues, then, are a sign, not for believers but for unbelievers; prophecy, however, is not for unbelievers but for believers. NIV 22 Tongues, then, are a sign, not for believers but for unbelievers; prophecy, however, is not for unbelievers but for believers. NIV 23 So if the whole church comes together and everyone speaks in tongues, and inquirers or unbelievers come in, will they not say that you are out of your mind? NIV 23 So if the whole church comes together and everyone speaks in tongues, and inquirers or unbelievers come in, will they not say that you are out of your mind? NIV 24 But if an unbeliever or an inquirer comes in while everyone is prophesying, they are convicted of sin and are brought under judgment by all, NIV 24 But if an unbeliever or an inquirer comes in while everyone is prophesying, they are convicted of sin and are brought under judgment by all, NIV 25 as the secrets of their hearts are laid bare. So they will fall down and worship God, exclaiming, “God is really among you!” NIV 25 as the secrets of their hearts are laid bare. So they will fall down and worship God, exclaiming, “God is really among you!”

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice