Parallel Bible results for 1 Samuel 12:1-8

Nueva Traducción Viviente

New International Version

1 Samuel 12:1-8

NTV 1 Discurso de despedida de Samuel<br />Entonces Samuel se dirigió a todo Israel:<br />—He hecho lo que me han pedido y les he dado un rey. NIV 1 Samuel said to all Israel, “I have listened to everything you said to me and have set a king over you. NTV 2 Ahora el rey es su líder. Estoy aquí delante de ustedes —un hombre ya viejo y canoso— y mis hijos les sirven. He sido su líder desde mi niñez hasta el día de hoy. NIV 2 Now you have a king as your leader. As for me, I am old and gray, and my sons are here with you. I have been your leader from my youth until this day. NTV 3 Ahora testifiquen contra mí en presencia del Señor<br /> y ante su ungido. ¿A quién le he robado un buey o un burro? ¿Alguna vez he estafado a alguno de ustedes? ¿Alguna vez los he oprimido? ¿Alguna vez he aceptado soborno o he pervertido la justicia? Díganmelo y corregiré cualquier cosa incorrecta que haya hecho. NIV 3 Here I stand. Testify against me in the presence of the LORD and his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I cheated? Whom have I oppressed? From whose hand have I accepted a bribe to make me shut my eyes? If I have done any of these things, I will make it right.” NTV 4 —No —le contestaron ellos—, nunca nos has engañado ni oprimido y nunca has aceptado soborno alguno. NIV 4 “You have not cheated or oppressed us,” they replied. “You have not taken anything from anyone’s hand.” NTV 5 —El Señor<br /> y su ungido son mis testigos hoy —declaró Samuel— de que mis manos están limpias.<br />—Sí, él es nuestro testigo —respondieron. NIV 5 Samuel said to them, “The LORD is witness against you, and also his anointed is witness this day, that you have not found anything in my hand.” “He is witness,” they said. NTV 6 —Fue el Señor<br /> quien designó a Moisés y a Aarón —continuó Samuel—. Él sacó a sus antepasados de la tierra de Egipto. NIV 6 Then Samuel said to the people, “It is the LORD who appointed Moses and Aaron and brought your ancestors up out of Egypt. NTV 7 Ahora, permanezcan aquí en silencio delante del Señor<br /> mientras les recuerdo todas las grandes cosas que el Señor<br /> ha hecho por ustedes y por sus antepasados. NIV 7 Now then, stand here, because I am going to confront you with evidence before the LORD as to all the righteous acts performed by the LORD for you and your ancestors. NTV 8 »Cuando los israelitas estaban<br /> en Egipto y clamaron al Señor<br />, él envió a Moisés y a Aarón para rescatarlos de Egipto y traerlos a esta tierra. NIV 8 “After Jacob entered Egypt, they cried to the LORD for help, and the LORD sent Moses and Aaron, who brought your ancestors out of Egypt and settled them in this place.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice