Parallel Bible results for 2 Kings 8

The Complete Jewish Bible

New International Version

2 Kings 8

CJB 1 Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, "Move away, you and your household, and stay wherever you can; because ADONAI has called for a famine; and it will be on the land for seven years." NIV 1 Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, “Go away with your family and stay for a while wherever you can, because the LORD has decreed a famine in the land that will last seven years.” CJB 2 The woman acted at once and did as the man of God had said - she went with her household and stayed in the land of the P'lishtim for seven years. NIV 2 The woman proceeded to do as the man of God said. She and her family went away and stayed in the land of the Philistines seven years. CJB 3 At the end of seven years the woman returned from the land of the P'lishtim and sought an audience with the king to claim her house and land. NIV 3 At the end of the seven years she came back from the land of the Philistines and went to appeal to the king for her house and land. CJB 4 The king was talking with Geichazi the servant of the man of God. "Tell me," he said, "all the great things Elisha has done." NIV 4 The king was talking to Gehazi, the servant of the man of God, and had said, “Tell me about all the great things Elisha has done.” CJB 5 Just as he was telling the king how he had restored a dead person to life, at that very moment the woman whose son he had restored to life came to the king with her claim for her house and land. Geichazi said, "My lord, king, this is the woman; and this is her son, the one Elisha restored to life." NIV 5 Just as Gehazi was telling the king how Elisha had restored the dead to life, the woman whose son Elisha had brought back to life came to appeal to the king for her house and land. Gehazi said, “This is the woman, my lord the king, and this is her son whom Elisha restored to life.” CJB 6 On being asked by the king, the woman verified it. At this, the king appointed a special officer and charged him, "Restore everything that belongs to her, including the income her fields have produced from the day she left them until now." NIV 6 The king asked the woman about it, and she told him. Then he assigned an official to her case and said to him, “Give back everything that belonged to her, including all the income from her land from the day she left the country until now.” CJB 7 Elisha went to Dammesek. Ben-Hadad the king of Aram was ill; and he was told, "The man of God has come here." NIV 7 Elisha went to Damascus, and Ben-Hadad king of Aram was ill. When the king was told, “The man of God has come all the way up here,” CJB 8 The king said to Haza'el, "Take with you a gift, go meet the man of God and consult ADONAI through him; ask if I will recover from this illness." NIV 8 he said to Hazael, “Take a gift with you and go to meet the man of God. Consult the LORD through him; ask him, ‘Will I recover from this illness?’ ” CJB 9 Haza'el went to meet him, taking with him a gift that included everything good Dammesek had, forty camel-loads. He came, stood before him and said, "Your son Ben-Hadad king of Aram has sent me to you; he asks, 'Will I recover from this illness?'" NIV 9 Hazael went to meet Elisha, taking with him as a gift forty camel-loads of all the finest wares of Damascus. He went in and stood before him, and said, “Your son Ben-Hadad king of Aram has sent me to ask, ‘Will I recover from this illness?’ ” CJB 10 Elisha answered, "Go and say to him, 'You will surely recover'- even though ADONAI has shown me that he will surely die." NIV 10 Elisha answered, “Go and say to him, ‘You will certainly recover.’ Nevertheless, the LORD has revealed to me that he will in fact die.” CJB 11 Then the man of God fixed his gaze on him for so long that Haza'el became embarrassed; finally Elisha began to cry. NIV 11 He stared at him with a fixed gaze until Hazael was embarrassed. Then the man of God began to weep. CJB 12 Haza'el asked, "Why is my lord crying?" He answered, "Because I know the disasters you will bring on the people of Isra'el - you will set their fortresses on fire, you will kill their young men with the sword, you will dash their little ones to pieces and rip their pregnant women apart." NIV 12 “Why is my lord weeping?” asked Hazael. “Because I know the harm you will do to the Israelites,” he answered. “You will set fire to their fortified places, kill their young men with the sword, dash their little children to the ground, and rip open their pregnant women.” CJB 13 Haza'el said, "But what is your servant? Nothing but a dog! How could he do anything of such magnitude?" Elisha answered, "ADONAI has shown me that you will be king over Aram." NIV 13 Hazael said, “How could your servant, a mere dog, accomplish such a feat?” “The LORD has shown me that you will become king of Aram,” answered Elisha. CJB 14 Then he left Elisha and returned to his master, who asked him, "What did Elisha say to you?" "He told me you would surely recover." NIV 14 Then Hazael left Elisha and returned to his master. When Ben-Hadad asked, “What did Elisha say to you?” Hazael replied, “He told me that you would certainly recover.” CJB 15 The next day he took a blanket, dipped it in water and spread it on his face, so that he died; and Haza'el took his place as king. NIV 15 But the next day he took a thick cloth, soaked it in water and spread it over the king’s face, so that he died. Then Hazael succeeded him as king. CJB 16 It was when Yoram the son of Ach'av king of Isra'el was in the fifth year of his reign that Y'horam the son of Y'hoshafat began his rule over Y'hudah. NIV 16 In the fifth year of Joram son of Ahab king of Israel, when Jehoshaphat was king of Judah, Jehoram son of Jehoshaphat began his reign as king of Judah. CJB 17 He was thirty-two years old when he began to rule, and he ruled eight years in Yerushalayim. NIV 17 He was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. CJB 18 He lived after the example of the kings of Isra'el, as did the house of Ach'av; because he had married Ach'av's daughter; he did what was evil from ADONAI's perspective. NIV 18 He followed the ways of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for he married a daughter of Ahab. He did evil in the eyes of the LORD. CJB 19 However, ADONAI was unwilling to destroy Y'hudah, because of his servant David; inasmuch as he had promised to give him and his children a lamp that would burn forever. NIV 19 Nevertheless, for the sake of his servant David, the LORD was not willing to destroy Judah. He had promised to maintain a lamp for David and his descendants forever. CJB 20 During his time Edom revolted against Y'hudah and set up its own king. NIV 20 In the time of Jehoram, Edom rebelled against Judah and set up its own king. CJB 21 In response, Yoram crossed to Tza'ir with all his chariots. At night he and his chariot commanders set out and attacked Edom who had surrounded him; then the people fled to their tents. NIV 21 So Jehoram went to Zair with all his chariots. The Edomites surrounded him and his chariot commanders, but he rose up and broke through by night; his army, however, fled back home. CJB 22 Nevertheless, since that day Edom has remained free of Y'hudah's domination. Livnah revolted at the same time. NIV 22 To this day Edom has been in rebellion against Judah. Libnah revolted at the same time. CJB 23 Other activities of Yoram and all his accomplishments are recorded in the Annals of the Kings of Y'hudah. NIV 23 As for the other events of Jehoram’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? CJB 24 Yoram slept with his ancestors and was buried with his ancestors in the City of David, and Achazyah his son took his place as king. NIV 24 Jehoram rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. And Ahaziah his son succeeded him as king. CJB 25 It was in the twelfth year of Yoram the son of Ach'av king of Isra'el that Achazyah the son of Y'horam king of Y'hudah began his reign. NIV 25 In the twelfth year of Joram son of Ahab king of Israel, Ahaziah son of Jehoram king of Judah began to reign. CJB 26 Achazyah was twenty-two years old when he began to rule, and he ruled for one year in Yerushalayim. His mother's name was 'Atalyahu the daughter of 'Omri king of Isra'el. NIV 26 Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem one year. His mother’s name was Athaliah, a granddaughter of Omri king of Israel. CJB 27 He lived after the example of the house of Ach'av; he did what was evil from ADONAI's perspective, as had the house of Ach'av; for he was a son-in-law in the house of Ach'av. NIV 27 He followed the ways of the house of Ahab and did evil in the eyes of the LORD, as the house of Ahab had done, for he was related by marriage to Ahab’s family. CJB 28 With Yoram the son of Ach'av he went to war against Haza'el king of Aram at Ramot-Gil'ad, and the Aramim wounded Yoram. NIV 28 Ahaziah went with Joram son of Ahab to war against Hazael king of Aram at Ramoth Gilead. The Arameans wounded Joram; CJB 29 King Yoram returned to Yizre'el to be healed of the wounds which the Aramim had inflicted on him at Ramah while fighting Haza'el king of Aram. Achazyah the son of Y'horam, king of Y'hudah, went down to visit Yoram the son of Ach'av in Yizre'el, because he was not feeling well. NIV 29 so King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds the Arameans had inflicted on him at Ramoth in his battle with Hazael king of Aram. Then Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to see Joram son of Ahab, because he had been wounded.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice