Parallel Bible results for 2 Samuel 13:12-39

Common English Bible w/ Apocrypha

New International Version

2 Samuel 13:12-39

CEBA 12 But she said to him, "No, my brother! Don't rape me. Such a thing shouldn't be done in Israel. Don't do this horrible thing. NIV 12 “No, my brother!” she said to him. “Don’t force me! Such a thing should not be done in Israel! Don’t do this wicked thing. CEBA 13 Think about me—where could I hide my shame? And you—you would become like some fool in Israel! Please, just talk to the king! He won't keep me from marrying you." NIV 13 What about me? Where could I get rid of my disgrace? And what about you? You would be like one of the wicked fools in Israel. Please speak to the king; he will not keep me from being married to you.” CEBA 14 But Amnon refused to listen to her. He was stronger than she was, and so he raped her. NIV 14 But he refused to listen to her, and since he was stronger than she, he raped her. CEBA 15 But then Amnon felt intense hatred for her. In fact, his hatred for her was greater than the love he had felt for her. So Amnon told her, "Get out of here!" NIV 15 Then Amnon hated her with intense hatred. In fact, he hated her more than he had loved her. Amnon said to her, “Get up and get out!” CEBA 16 "No, my brother!" she said. "Sending me away would be worse than the wrong you've already done." But Amnon wouldn't listen to her. NIV 16 “No!” she said to him. “Sending me away would be a greater wrong than what you have already done to me.” But he refused to listen to her. CEBA 17 He summoned his young servant and said, "Get this woman out of my presence and lock the door after her." NIV 17 He called his personal servant and said, “Get this woman out of my sight and bolt the door after her.” CEBA 18 (She was wearing a long-sleeved robe because that was what the virgin princesses wore as garments.) So Amnon's servant put her out and locked the door after her. NIV 18 So his servant put her out and bolted the door after her. She was wearing an ornate robe, for this was the kind of garment the virgin daughters of the king wore. CEBA 19 Tamar put ashes on her head and tore the long-sleeved robe she was wearing. She put her hand on her head and walked away, crying as she went. NIV 19 Tamar put ashes on her head and tore the ornate robe she was wearing. She put her hands on her head and went away, weeping aloud as she went. CEBA 20 Her brother Absalom said to her, "Has your brother Amnon been with you? Keep quiet about it for now, sister; he's your brother. Don't let it bother you." So Tamar, a broken woman, lived in her brother Absalom's house. NIV 20 Her brother Absalom said to her, “Has that Amnon, your brother, been with you? Be quiet for now, my sister; he is your brother. Don’t take this thing to heart.” And Tamar lived in her brother Absalom’s house, a desolate woman. CEBA 21 When King David heard about all this he got very angry, but he refused to punish his son Amnon because he loved him as his oldest child. NIV 21 When King David heard all this, he was furious. CEBA 22 Absalom never spoke to Amnon, good word or bad, because he hated him for raping his sister Tamar. NIV 22 And Absalom never said a word to Amnon, either good or bad; he hated Amnon because he had disgraced his sister Tamar. CEBA 23 Two years later, Absalom was shearing sheep at Baal-hazor near Ephraim, and he invited all the king's sons. NIV 23 Two years later, when Absalom’s sheepshearers were at Baal Hazor near the border of Ephraim, he invited all the king’s sons to come there. CEBA 24 Absalom approached the king and said, "Your servant is shearing sheep. Would the king and his advisors please join me?" NIV 24 Absalom went to the king and said, “Your servant has had shearers come. Will the king and his attendants please join me?” CEBA 25 But the king said to Absalom, "No, my son. We shouldn't all go, or we would be a burden on you." Although Absalom urged him, the king wasn't willing to go, although he gave Absalom a blessing. NIV 25 “No, my son,” the king replied. “All of us should not go; we would only be a burden to you.” Although Absalom urged him, he still refused to go but gave him his blessing. CEBA 26 Then Absalom said, "If you won't come, then let my brother Amnon go with us." "Why should he go with you?" they asked him. NIV 26 Then Absalom said, “If not, please let my brother Amnon come with us.” The king asked him, “Why should he go with you?” CEBA 27 But Absalom urged him until he sent Amnon and all the other princes. Then Absalom made a banquet fit for a king. NIV 27 But Absalom urged him, so he sent with him Amnon and the rest of the king’s sons. CEBA 28 Absalom commanded his servants, "Be on the lookout! When Amnon is happy with wine and I tell you to strike Amnon down, then kill him! Don't be afraid, because I myself am giving you the order. Be brave and strong men." NIV 28 Absalom ordered his men, “Listen! When Amnon is in high spirits from drinking wine and I say to you, ‘Strike Amnon down,’ then kill him. Don’t be afraid. Haven’t I given you this order? Be strong and brave.” CEBA 29 So Absalom's servants did to Amnon just what he had commanded. Then all the princes got up, jumped onto their mules, and fled. NIV 29 So Absalom’s men did to Amnon what Absalom had ordered. Then all the king’s sons got up, mounted their mules and fled. CEBA 30 While they were on the way, the report came to David: "Absalom has killed all of the princes! Not one remains." NIV 30 While they were on their way, the report came to David: “Absalom has struck down all the king’s sons; not one of them is left.” CEBA 31 The king got up, tore his garments, and lay on the ground. All his servants stood near him, their garments torn as well. NIV 31 The king stood up, tore his clothes and lay down on the ground; and all his attendants stood by with their clothes torn. CEBA 32 But Jonadab, the son of David's brother Shimeah, said, "My master shouldn't think that all the young princes have been killed—only Amnon is dead. This has been Absalom's plan ever since the day Amnon raped his sister Tamar. NIV 32 But Jonadab son of Shimeah, David’s brother, said, “My lord should not think that they killed all the princes; only Amnon is dead. This has been Absalom’s express intention ever since the day Amnon raped his sister Tamar. CEBA 33 So don't let this bother you, my master; don't think that all the princes are dead, because only Amnon is dead, NIV 33 My lord the king should not be concerned about the report that all the king’s sons are dead. Only Amnon is dead.” CEBA 34 and Absalom has fled." Just then the young man on watch looked up and saw many people coming on the road behind him alongside the mountain. NIV 34 Meanwhile, Absalom had fled. Now the man standing watch looked up and saw many people on the road west of him, coming down the side of the hill. The watchman went and told the king, “I see men in the direction of Horonaim, on the side of the hill.” CEBA 35 Jonadab told the king, "Look, the princes are coming, just as I, your servant, said they would." NIV 35 Jonadab said to the king, “See, the king’s sons have come; it has happened just as your servant said.” CEBA 36 When Jonadab finished speaking, the princes arrived. They broke into loud crying, and the king and his servants cried hard as well. NIV 36 As he finished speaking, the king’s sons came in, wailing loudly. The king, too, and all his attendants wept very bitterly. CEBA 37 Meanwhile, Absalom had fled and gone to Geshur's King Talmai, Ammihud's son. David mourned for his son a long time. NIV 37 Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur. But King David mourned many days for his son. CEBA 38 But Absalom, after fleeing to Geshur, stayed there for three years. NIV 38 After Absalom fled and went to Geshur, he stayed there three years. CEBA 39 Then the king's desire to go out after Absalom faded away because he had gotten over Amnon's death. NIV 39 And King David longed to go to Absalom, for he was consoled concerning Amnon’s death.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice