Parallel Bible results for Acts 22

Good News Translation

New International Version

Acts 22

GNT 1 "My fellow Jews, listen to me as I make my defense before you!" NIV 1 “Brothers and fathers, listen now to my defense.” GNT 2 When they heard him speaking to them in Hebrew, they became even quieter; and Paul went on: NIV 2 When they heard him speak to them in Aramaic, they became very quiet. Then Paul said: GNT 3 "I am a Jew, born in Tarsus in Cilicia, but brought up here in Jerusalem as a student of Gamaliel. I received strict instruction in the Law of our ancestors and was just as dedicated to God as are all of you who are here today. NIV 3 “I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city. I studied under Gamaliel and was thoroughly trained in the law of our ancestors. I was just as zealous for God as any of you are today. GNT 4 I persecuted to the death the people who followed this Way. I arrested men and women and threw them into prison. NIV 4 I persecuted the followers of this Way to their death, arresting both men and women and throwing them into prison, GNT 5 The High Priest and the whole Council can prove that I am telling the truth. I received from them letters written to fellow Jews in Damascus, so I went there to arrest these people and bring them back in chains to Jerusalem to be punished. NIV 5 as the high priest and all the Council can themselves testify. I even obtained letters from them to their associates in Damascus, and went there to bring these people as prisoners to Jerusalem to be punished. GNT 6 "As I was traveling and coming near Damascus, about midday a bright light from the sky flashed suddenly around me. NIV 6 “About noon as I came near Damascus, suddenly a bright light from heaven flashed around me. GNT 7 I fell to the ground and heard a voice saying to me, "Saul, Saul! Why do you persecute me?' NIV 7 I fell to the ground and heard a voice say to me, ‘Saul! Saul! Why do you persecute me?’ GNT 8 "Who are you, Lord?' I asked. "I am Jesus of Nazareth, whom you persecute,' he said to me. NIV 8 “ ‘Who are you, Lord?’ I asked. “ ‘I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting,’ he replied. GNT 9 The men with me saw the light, but did not hear the voice of the one who was speaking to me. NIV 9 My companions saw the light, but they did not understand the voice of him who was speaking to me. GNT 10 I asked, "What shall I do, Lord?' and the Lord said to me, "Get up and go into Damascus, and there you will be told everything that God has determined for you to do.' NIV 10 “ ‘What shall I do, Lord?’ I asked. “ ‘Get up,’ the Lord said, ‘and go into Damascus. There you will be told all that you have been assigned to do.’ GNT 11 I was blind because of the bright light, and so my companions took me by the hand and led me into Damascus. NIV 11 My companions led me by the hand into Damascus, because the brilliance of the light had blinded me. GNT 12 "In that city was a man named Ananias, a religious man who obeyed our Law and was highly respected by all the Jews living there. NIV 12 “A man named Ananias came to see me. He was a devout observer of the law and highly respected by all the Jews living there. GNT 13 He came to me, stood by me, and said, "Brother Saul, see again!' At that very moment I saw again and looked at him. NIV 13 He stood beside me and said, ‘Brother Saul, receive your sight!’ And at that very moment I was able to see him. GNT 14 He said, "The God of our ancestors has chosen you to know his will, to see his righteous Servant, and to hear him speaking with his own voice. NIV 14 “Then he said: ‘The God of our ancestors has chosen you to know his will and to see the Righteous One and to hear words from his mouth. GNT 15 For you will be a witness for him to tell everyone what you have seen and heard. NIV 15 You will be his witness to all people of what you have seen and heard. GNT 16 And now, why wait any longer? Get up and be baptized and have your sins washed away by praying to him.' NIV 16 And now what are you waiting for? Get up, be baptized and wash your sins away, calling on his name.’ GNT 17 "I went back to Jerusalem, and while I was praying in the Temple, I had a vision, NIV 17 “When I returned to Jerusalem and was praying at the temple, I fell into a trance GNT 18 in which I saw the Lord, as he said to me, "Hurry and leave Jerusalem quickly, because the people here will not accept your witness about me.' NIV 18 and saw the Lord speaking to me. ‘Quick!’ he said. ‘Leave Jerusalem immediately, because the people here will not accept your testimony about me.’ GNT 19 "Lord,' I answered, "they know very well that I went to the synagogues and arrested and beat those who believe in you. NIV 19 “ ‘Lord,’ I replied, ‘these people know that I went from one synagogue to another to imprison and beat those who believe in you. GNT 20 And when your witness Stephen was put to death, I myself was there, approving of his murder and taking care of the cloaks of his murderers.' NIV 20 And when the blood of your martyr Stephen was shed, I stood there giving my approval and guarding the clothes of those who were killing him.’ GNT 21 "Go,' the Lord said to me, "for I will send you far away to the Gentiles.' " NIV 21 “Then the Lord said to me, ‘Go; I will send you far away to the Gentiles.’ ” GNT 22 The people listened to Paul until he said this; but then they started shouting at the top of their voices, "Away with him! Kill him! He's not fit to live!" NIV 22 The crowd listened to Paul until he said this. Then they raised their voices and shouted, “Rid the earth of him! He’s not fit to live!” GNT 23 They were screaming, waving their clothes, and throwing dust up in the air. NIV 23 As they were shouting and throwing off their cloaks and flinging dust into the air, GNT 24 The Roman commander ordered his men to take Paul into the fort, and he told them to whip him in order to find out why the Jews were screaming like this against him. NIV 24 the commander ordered that Paul be taken into the barracks. He directed that he be flogged and interrogated in order to find out why the people were shouting at him like this. GNT 25 But when they had tied him up to be whipped, Paul said to the officer standing there, "Is it lawful for you to whip a Roman citizen who hasn't even been tried for any crime?" NIV 25 As they stretched him out to flog him, Paul said to the centurion standing there, “Is it legal for you to flog a Roman citizen who hasn’t even been found guilty?” GNT 26 When the officer heard this, he went to the commander and asked him, "What are you doing? That man is a Roman citizen!" NIV 26 When the centurion heard this, he went to the commander and reported it. “What are you going to do?” he asked. “This man is a Roman citizen.” GNT 27 So the commander went to Paul and asked him, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes," answered Paul. NIV 27 The commander went to Paul and asked, “Tell me, are you a Roman citizen?” “Yes, I am,” he answered. GNT 28 The commander said, "I became one by paying a large amount of money." "But I am one by birth," Paul answered. NIV 28 Then the commander said, “I had to pay a lot of money for my citizenship.” “But I was born a citizen,” Paul replied. GNT 29 At once the men who were going to question Paul drew back from him; and the commander was frightened when he realized that Paul was a Roman citizen and that he had put him in chains. NIV 29 Those who were about to interrogate him withdrew immediately. The commander himself was alarmed when he realized that he had put Paul, a Roman citizen, in chains. GNT 30 The commander wanted to find out for sure what the Jews were accusing Paul of; so the next day he had Paul's chains taken off and ordered the chief priests and the whole Council to meet. Then he took Paul and made him stand before them. NIV 30 The commander wanted to find out exactly why Paul was being accused by the Jews. So the next day he released him and ordered the chief priests and all the members of the Sanhedrin to assemble. Then he brought Paul and had him stand before them.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice