Parallel Bible results for "Amos 3"

Amos 3

CEB

NRS

1 says the LORD. Hear this word that the LORD has spoken against you, people of Israel, against the whole family that I brought out of the land of Egypt:
1 Hear this word that the Lord has spoken against you, O people of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt:
2 You only have I loved so deeply of all the families of the earth. Therefore, I will punish you for all your wrongdoing.
2 You only have I known of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.
3 Will two people walk together unless they have agreed to do so?
3 Do two walk together unless they have made an appointment?
4 Does a lion roar in the forest when it has no prey? Does a young lion cry out from its den if it has caught nothing?
4 Does a lion roar in the forest, when it has no prey? Does a young lion cry out from its den, if it has caught nothing?
5 Will a bird fall into a trap on the ground when there is no bait for it? Will a trap spring up from the ground when it has taken nothing?
5 Does a bird fall into a snare on the earth, when there is no trap for it? Does a snare spring up from the ground, when it has taken nothing?
6 If a ram's horn is blown in a city, won't people tremble? If disaster falls on a city, is it the LORD who has done it?
6 Is a trumpet blown in a city, and the people are not afraid? Does disaster befall a city, unless the Lord has done it?
7 Surely the LORD God does nothing without revealing his secret to his servants the prophets.
7 Surely the Lord God does nothing, without revealing his secret to his servants the prophets.
8 A lion has roared; who will not fear? The LORD God has spoken; who can but prophesy?
8 The lion has roared; who will not fear? The Lord God has spoken; who can but prophesy?
9 Proclaim it to the palaces of Ashdod and to the palaces in the land of Egypt. Say, "Gather yourselves on Mount Samaria, and see the great turmoil in the city, and what violent deeds are inside it."
9 Proclaim to the strongholds in Ashdod, and to the strongholds in the land of Egypt, and say, "Assemble yourselves on Mount Samaria, and see what great tumults are within it, and what oppressions are in its midst."
10 They don't know how to do right, says the LORD— those who store up violence and robbery in their palaces.
10 They do not know how to do right, says the Lord, those who store up violence and robbery in their strongholds.
11 Therefore, the LORD my God proclaims: An enemy will surround the land; he will bring you down from your protected places, and your palaces will be robbed.
11 Therefore thus says the Lord God: An adversary shall surround the land, and strip you of your defense; and your strongholds shall be plundered.
12 The LORD proclaims: Just as the shepherd rescues two legs or the piece of an ear from the mouth of the lion, so will the people of Israel be rescued. Those who live in Samaria will escape with the corner of a bed, and those in Damascus with a piece of a couch.
12 Thus says the Lord: As the shepherd rescues from the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so shall the people of Israel who live in Samaria be rescued, with the corner of a couch and part of a bed.
13 Hear this and speak against the house of Jacob, says the LORD God, the God of heavenly forces:
13 Hear, and testify against the house of Jacob, says the Lord God, the God of hosts:
14 On the day I punish the crimes of Israel, I will also visit the altars of Bethel; the horns of the altar will be cut off and will fall to the ground.
14 On the day I punish Israel for its transgressions, I will punish the altars of Bethel, and the horns of the altar shall be cut off and fall to the ground.
15 I will tear down the winter house as well as the summer house; the houses of ivory will perish; the great houses will be swept away,
15 I will tear down the winter house as well as the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall come to an end, says the Lord.
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.